ويكيبيديا

    "كنت سأسألك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ia perguntar
        
    • Ia perguntar-te
        
    • Ia perguntar-lhe
        
    • ia convidar-te
        
    • queria perguntar-te
        
    Sim, era isso que eu te Ia perguntar antes de começares a acusar-me de não ter moral nenhuma. Open Subtitles نعم, هذا ما كنت سأسألك أياه قبل أن تبدأ بأتهامي بأني ليس لدي أخلاق
    - Eu Ia perguntar se exagerei na depilação, mas agora sabemos. Open Subtitles كنت سأسألك إن كنت تظنني أقوم بإزالة شعر العانة كثيراً، ولكن أتضح ذلك بالفعل
    Eu Ia perguntar-te como isto estava a correr, mas está a andar rápido. Open Subtitles كنت سأسألك كيف يسير البناء، لكنه يكتمل سريعاً.
    Eu Ia perguntar-te, se querias vir à minha festa de graduação. Open Subtitles كنت سأسألك إذا كنت تريد أن تأتي إلى حفلة الراقصه معي
    Bem, Ia perguntar-lhe sobre as bagagens, e que malas prefere quando viaja. Open Subtitles حسناً, لقد كنت سأسألك عن الأمتعة وأية حقائب تفضلينها وقت السفر
    Ia perguntar-lhe se o achava pequeno demais, Open Subtitles كنت سأسألك إن كنتي تظنين أنه صغير على اقتناء جرو
    Eu ia convidar-te para o baile dos monstros da neve, mas esquece! Open Subtitles كنت سأسألك لتغطي كرة الوحش بالثلج ولكن انسى الأمر الآن
    Há outra coisa que queria perguntar-te. Open Subtitles أتعلم، هناك شيء آخر كنت سأسألك عنه
    Na verdade, eu Ia perguntar sobre ter um bebé. Open Subtitles في الواقع ، كنت سأسألك حيال أن ترزق بمولود
    Ia perguntar se achas que a exposição interfere com o trabalho de campo. Open Subtitles كنت سأسألك إن ظننت أن كشفه سيتعارض مع العمل الميداني
    Ia perguntar onde é a biblioteca, mas nunca lá puseste os pés. Open Subtitles أي نكتة؟ كنت سأسألك أين كانت مكتبة القانون، ولكن بعد ذلك أدركت أنك لم تذهب إلى هناك قط.
    Ia perguntar a tua opinião mas pareces dividida. Open Subtitles كنت سأسألك إلى أين طريق تميلين لكن يبدو أنك لم تتخذي قرارك
    - Preguiçosa. Credo. E pensar que te Ia perguntar se querias ir comigo à Europa no Verão. Open Subtitles أنت كسولة.وأنا كنت سأسألك إذا ما كنت تريدين الذهاب معى إلى "أوربا" هذا الصيف
    Enfim, Ia perguntar-te se sabes para onde ela foi. Open Subtitles على أي حال، كنت سأسألك هل تعرف أين ذهبت ؟
    Curioso, Ia perguntar-te o mesmo. Open Subtitles هذا مضحك، كنت سأسألك نفس السؤال
    Na verdade, Ia perguntar-te o mesmo. Open Subtitles بالواقع، كنت سأسألك هذا السؤال.
    Ia perguntar-te o mesmo, primo. Open Subtitles كنت سأسألك نفس السؤال يا إبن العم
    Ia perguntar-lhe onde arranjou esses sofás adoráveis, mas eu não quero esgotar o brilhantismo da conversa antes de o seu chefe se juntar a nós. Open Subtitles كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك
    Ia perguntar-lhe para onde ia o autocarro. Open Subtitles كنت سأسألك إلى أين كانت تذهب الحافة
    Ia perguntar-lhe a mesma coisa. Open Subtitles كنت سأسألك نفس السؤال
    Ia perguntar-lhe o mesmo. Open Subtitles كنت سأسألك هذا السؤال
    ia convidar-te para o Baile dos Monstros da Neve, mas agora esquece! Open Subtitles كنت سأسألك لتغطي كرة الوحش بالثلج ولكن انسى الأمر الآن
    É. Eu queria perguntar-te sobre isso. Open Subtitles نعم, كنت سأسألك بهذا الشأن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد