ويكيبيديا

    "كنت ضحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi vítima
        
    • vítima de
        
    • fui vítima
        
    • uma vítima
        
    • sido vítima
        
    • que ela pensou
        
    foi vítima de um crime, está a entender? Open Subtitles أنت كنت ضحية جريمة هل تفهم هذا؟
    foi vítima de um crime grave. Open Subtitles يبدو أنك كنت ضحية لجريمة خطرة.
    Sabe que foi vítima de um crime grave? Open Subtitles هل تعرف أنك كنت ضحية جريمة خطيرة؟
    Eu própria fui vítima de abuso sexual, há muitas décadas, quando ainda estudava Direito. TED أنا شخصياً كنت ضحية إعتداء جنسي. قبل عقود من الزمن، عندما كنت طالبة في كلية القانون.
    Eu própria vos teria dito que eu era a última pessoa no planeta que ficaria com um homem que me batesse mas, na realidade, era uma vítima típica devido à minha idade. TED كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها. لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري.
    Quer tenha sido vítima de uma queda por acidente, uma mordidela de cão ou até mesmo uma "morte ilegal", temos a experiência de que precisa para receber o dinheiro que merece. Open Subtitles إن كنت ضحية زحلقة و سقوط عضة كلب أو حتى موت خاطئ لدينا الخبرة الجيدة لنعوضك مادياً
    Acho que ela pensou que, como também fui raptado em criança, nós podíamos ajudar. Open Subtitles . كنت ضحية خطف عندما كنت طفلاً ، يمكننا أن نساعد
    foi vítima de crime? Open Subtitles هل كنت ضحية جريمة من قبل؟
    foi vítima de crime grave? Open Subtitles هل كنت ضحية جريمة من قبل؟
    foi vítima de um crime violento. Open Subtitles لقد كنت ضحية لجريـمة عنف.
    Você foi vítima de um crime, Sr. Holden. Open Subtitles (لقد كنت ضحية لجريمة سيد (هولدن
    Sim, fui vítima de enjôo, lamento muito dizer. Open Subtitles .نعم, أنا كنت ضحية دوار البحر .أشعر بالأسف لقولى ذلك
    Eu é que fui vítima de assédio sexual indesejado. Open Subtitles أنا كنت ضحية عمل جنسي غير مرغوبٍ به.
    Durante dois anos, fui ostracizada, fui estigmatizada, fiquei isolada, porque eu era uma vítima. TED لعامين نبذت, و وُصمت بالعار , وعزلوني لأني كنت ضحية
    Já eras uma vítima antes do touro. Não há nada mais fácil do que ser vítima, não é? Open Subtitles كنت ضحية قبل الثور ، كنت الضحية طوال حياتك لا شيء أسهل من لعب دور الضحية صحيح ؟
    O principal interesse do meu grupo era na violência juvenil e, tendo sido vítima de "bullying" a maior parte da minha vida, este era um tema que me apaixonava particularmente. TED كان تركيز مجموعتي الخاصة عن عنف الشباب، وكوني قد كنت ضحية المضايقات معظم حياتي، كان هذا موضوعا كنت متحمسا لأجله بشكل خاص.
    Tenho sido vítima de Um amor egoísta Open Subtitles " كنت ضحية لحب أناني "
    Acho que ela pensou que, como, também fui raptado em criança, nós podíamos ajudar. Open Subtitles أعتقد أنها ظنت بما أنني كنت ضحية إختطاف عندما كنت صغيراً . أنه يمكننا ان نفعل شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد