Não tomo mais duche. E tu Sabias isso! | Open Subtitles | لن اقوم بالاستحمام مرة اخرى كنت على علم بهذا طوال الوقت |
Porque Sabias - ai não que não Sabias - que dizer-lhe seria o mesmo que murmurá-lo ao ouvido do Robert. | Open Subtitles | لأنه يعلم لكم، أوه، كنت على علم بأن يقول لها وكان مثل هذا يهمس في أذن روبرت. |
Sabias do caso muito antes de mim e não me contaste. | Open Subtitles | كنت على علم بأمر العلاقة قبل أن أعلم بكثير و لم تخبرني |
Sabias que os computadores de Atlantis eram grandes e suficientemente poderosos para hospedar o teu programa inteiro. | Open Subtitles | كنت على علم بأن حاسبات أتلانتيس كانت كبيرة بما يكفي و قوية بما فيه الكفاية لتنزيل البرنامج بأكمله |
Sabias que nos candidatámos para uma autorização de segurança do Departamento de Defesa? | Open Subtitles | هل كنت على علم باننا قدّمنا طلب بـ ترخيص أمني إلى وزارة الدفاع؟ |
Sabias onde eu estava durante todo este tempo? | Open Subtitles | أتخبرني أنك كنت على علم بمكاني طوال هذه الفترة؟ |
Sabias que são omnívoros? | Open Subtitles | كنت على علم بأن الكلاب وحيوانات آكلة اللحوم؟ |
- Sabias os riscos quando entraste. | Open Subtitles | كنت على علم بمخاطر انضمامك للمكتب , يا سيده |
Sabias que tinhas de te mudar desde o princípio. | Open Subtitles | لقد كنت على علم أنّك ستعود إلى هناك من البداية |
- Sabias que iam operá-lo? | Open Subtitles | كنت على علم بأنهم سيعيدونه إلى غرفة العمليات؟ |
Quando te meteste nisto, Sabias com quem te estavas a meter nisto. | Open Subtitles | كنت على علم الخوض في هذا الذين كانوا في طريقهم الى انه مع. |
Sabias... que o meu filho não tinha o Léxico dentro dele porque já o tinhas entregue! | Open Subtitles | كنت على علم ابني لم يكن لديهم معجم داخله لأنك سوف بالفعل نظرا عنه. |
Mas Sabias que a tua mãe estava a mentir sobre a história dos bandidos. | Open Subtitles | ولكن كنت على علم أمك كان يكذب. ذلك قصة عن قطاع الطرق. |
Sabias que Fletcher Engines está a levar as espécies? | Open Subtitles | مذهل كنت على علم بأنّ شركة فليتشر ستقوم بإعادة التأسيس ؟ |
Se conheces mesmo, Sabias que detesto o nome Caitlin. | Open Subtitles | إذا كنت على علم لي على الإطلاق، كنت أعرف أن أكره اسم كيتلين. |
Como naquele avião. Tu Sabias que o Luca estava bem. | Open Subtitles | أنت فقط، كنت على علم أن لوكا كان على ما يرام |
Sabias o tempo todo que a Daisy ia conseguir o emprego? | Open Subtitles | عقد في ثانية. هكذا، كنت على علم كان ديزي العمل طوال الوقت؟ |
Sabias quando entraste que Eve era a tua substituta. | Open Subtitles | أنت كنت على علم عندما حضرت أنها كانت "إيف" ممثلتك البديلة. |
Sabias disso quando falamos hoje? | Open Subtitles | هل كنت على علم بهذا عندما تكلمت معك؟ |
- Não sabia se tu Sabias isso. - Não sabia. | Open Subtitles | -لا أعرف إن كنت على علم أجهل ذلك - |