ويكيبيديا

    "كنت في طريقي إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu ia para
        
    • Ia a caminho do
        
    • Eu estava a caminho
        
    • Estava a caminho de
        
    • Estava a caminho do
        
    Eu ia para casa e este cavalheiro parou-me e pediu-me que o trouxesse até aqui. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المنزل. أوقفني هذا الرجل اللطيف وسألني توصيله إلى هنا.
    Eu ia para DC quando soube. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العاصمة عندما سمعت بالأمر.
    "Ia a caminho do aeroporto para casa. Arranjei um emprego. "Já estou a trabalhar. TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    Ele Ia a caminho do aroporto, enquanto eu vinha para casa. Open Subtitles كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل
    Eu estava a caminho da tua casa, vi-te andando, não pude conter-me. Open Subtitles إنه تحسن أنا كنت في طريقي إلى منزلك أمشي بتسلل , لا أستطيع منع نفسي..
    Eu estava a caminho daqui, excitado sobre o meu submarino e então eu apercebi-me de algo. Open Subtitles كنت في طريقي إلى هنا، مثار بخصوص غوّاصتي، وبعد ذلك أدركت شيئاً
    Estava a caminho de um jantar organizado pela Comida Lenta nessa altura. TED كنت في طريقي إلى عشاء اقيم من قبل حركة الأغذية البطيئة في ذلك الوقت.
    Estava a caminho do aeroporto, mas decidi passar por cá e fazer uma visita guiada à tua casa de solteirão. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المطار، ولكنني أعتقد أنني سوف نتوقف و يكون جولة من لوحة البكالوريوس الخاص بك.
    Eu ia para Budapeste, quando o meu marido foi detido pelo FBI. Open Subtitles لفد كنت في طريقي إلى بودابست عندما تم القبض على زوجي من طرف الإف بي أي
    Já te disse, Eu ia para DC. Open Subtitles لقد أخبرتكٍ، كنت في طريقي إلى العاصمة.
    Há alguns anos, eu Ia a caminho do teatro. Vi uma pequenita a chorar junto ao Sunogawa. Open Subtitles قبل عدة سنوات، كنت في طريقي إلى المسرح ورأيت طفلة صغيرة تبكي عند المصرف
    Ia a caminho do trabalho. Open Subtitles كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله
    Depois de uma manhã inspiradora no Mall, Ia a caminho do Museu do Holocausto quando... Open Subtitles بعد صباح مٌلهم في مركز التجاري كنت في طريقي إلى ... متحف محرقة اليهود
    Eu estava a caminho do emprego quando eu decidi.... que te queria apresentar aos meua amigos. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى العمل،وقررت أن أقدمكِ إلى أصدقائي
    Eu estava a caminho de casa, quando alguém me agarrou por trás. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المنزل من العيادة عندما قام شخص ما بجذبي من الخلف
    A culpa é minha. Eu estava a caminho. Parei no bar para ver o jogo dos Cubs. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    Depois de largar a garota... Estava a caminho de casa e apareceram dois caras vindos não sei donde. Open Subtitles بعد ما أنزلت الفتاة كنت في طريقي إلى المنزل وجاء إلي رجلين فجأةً
    Estava a caminho de casa, e era difícil de ver, esquivei-me e bati noutro carro. Open Subtitles لقد كنت في طريقي إلى المنزل ، وكان من الصعب جداً الرؤية ، انزلقت واصطدمت بسيّارة اخرى.
    Estava a caminho do campo de tiro e liguei para o teu escritório. Open Subtitles كنت في طريقي إلى السيارة لذا إتصلت بمكتبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد