Não sei porque fizeste isso, mas sei que farias qualquer coisa para salvar a tua própria pele. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ قد تفعل هذا لكن أعلم أنك كنت لتفعل أي شيء لتنجو بنفسك |
Diz-me o que farias se estivesses no meu lugar... ou mesmo o que farias estando no teu lugar? | Open Subtitles | أخبرنى ماذا كنت لتفعل لو كنت مكانى ؟ أو ماذا كنت ستفعل لو كنت فى مكانك أنت ؟ |
Vá lá. Terias feito o mesmo pelos meus filhos. Não foi nada de mais. | Open Subtitles | ،بحقك، كنت لتفعل الشئ ذاته لأطفالي هذا ليس بالأمر الكبير |
Tudo serve para filmar, não é? Tu Terias feito o mesmo. | Open Subtitles | المبدأ هو فعل أيّ شيءٍ للتصوير، كنت لتفعل ما فعله تماماً. |
Sr. Pinciotti, o que faria se eu, digamos, me comprometesse a longo prazo com a sua filha? | Open Subtitles | مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت بإلتزام طويل الأمد مع ابنتك ؟ |
Você não faria uma pequena coisa má por um bem maior? | Open Subtitles | أما كنت لتفعل أمراً صغيراً سيئاً مِن أجل أمر عظيم؟ |
fazias o mesmo. Se visses aqueles miúdos na rua, fazias o mesmo. | Open Subtitles | كنت لتفعل المثل، لو أنك رأيت أولئك الأطفال بالشارع لفعلت المثل. |
farias o mesmo por mim. Vamos ao Dylans, beber uma cerveja. Assistir ao futebol. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء لي دعنا نذهب الآن لنستحي الشراب |
Bem, isso não é muito justo, sabendo que farias o mesmo por mim. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا ليس منصفاً .على اعتبار أنّك كنت لتفعل ذلك من أجلي |
O que farias se tudo o que importasse fosse ameaçado? | Open Subtitles | .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟ |
O que farias se soubesses que terias mais 10 anos, 20 anos, 50 anos? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل إذا علمت أن لديك 10 سنوات أخرى ؟ ـ 20 سنة ـ 50 سنة ؟ |
farias algo de útil com a tua vida, algo que ajudasse? | Open Subtitles | هل كنت لتفعل شئ مفيد لشخص ما شئ مفيد ؟ |
Contratei a investigadora porque achei que era algo que farias. | Open Subtitles | لقد وظفت تلك المحققة الخاصة لاعتقادي أنك كنت لتفعل ذلك. |
Tu Terias feito a mesma coisa... se tivesses alguma terra que valesse a pena vender. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء، إن كان لديك أرض تستحق البيع. |
Pelas jogadas que tens feito... Tu Terias feito o mesmo. | Open Subtitles | كل تلك التحركات التي كنت تقوم بها كنت لتفعل الشيء ذاته |
Terias feito o mesmo no seu lugar, Teal'c? | Open Subtitles | -هل كنت لتفعل المثل لو كنت مكانه يا تيلك. |
Que faria se ainda lá estivesse? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟ |
Se uma antiga namorada lhe ligasse na Véspera de Natal, o que faria? | Open Subtitles | صديقة قديمة تتصل بك لتشعرك بالكآبة في ليلة رأس السنة ماذا كنت لتفعل ؟ |
fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? | Open Subtitles | كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟ |
E se tivesse batido? O que fazias? | Open Subtitles | أفترض أنني فعلت ، ماذا كنت لتفعل حيال هذا؟ |
A família dele ainda precisa de comer. Não fariam o mesmo? | Open Subtitles | ما زالت عائلته تحتاج إلى الطعام أما كنت لتفعل المثل؟ |
Decerto que, se as circunstâncias fossem inversas, teria feito o mesmo, Alastair. | Open Subtitles | متأكد لو أنّ الظروف كانت معكوسة، كنت لتفعل المثل يا (أليستر). |