Eu sabia que ele estava lá, Tinha a certeza. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه موجود. كنت متأكداً من ذلك. |
Decidi ser o seu padrinho, mas Tinha a certeza de uma coisa: | Open Subtitles | قررت أن أكون إشبينه، ولكن هناك شيئاً واحداً كنت متأكداً منه... |
Eu sabia que estavam a pensar nisso. | Open Subtitles | كنت متأكداً دائماً أن كلاً منكما يضمر ذلك. |
Eu Tinha quase a certeza que viria directamente para casa e que mandava tudo fora. | Open Subtitles | لقد كنت متأكداً أنك ستأتي إلى المنزل مباشراً و تتخلص من كل شئ |
Mas quando o pai de Heidi se mudou com a família da cidade, eu tive a certeza que iria amar de novo, muito em breve. | Open Subtitles | و عندما أخذ أبيها عائلته و رحل بعيداً كنت متأكداً أننى سأحب ..مرة ثانية،و قريباً |
Porque foi a primeira coisa que tive a certeza de amar. | Open Subtitles | لانها كان الشيء الاول الذي كنت متأكداً بأني احببته |
Não cometer a um familiar excepto se tiveres a certeza absoluta de lhes tomar o pulso. | Open Subtitles | القاعدة رقم 32 لا تقل أنك قريب للأقرباء إلا إن كنت متأكداً من أنهم أحياء |
E Tinha a certeza absoluta... que ele não era bófia preto ou branco! | Open Subtitles | كنت متأكداً من أنه ليس شرطياً كما دائماً |
O Virgil deu-me uma segunda oportunidade, quando eu Tinha a certeza que não a merecia. | Open Subtitles | فيرجل أعطاني فرصة أخرى عندما كنت متأكداً بأني لا أستحقها |
E Tinha a certeza de que, em poucas horas, o director de campanha perceberia como eu era brilhante. | Open Subtitles | وفوق هذا كله، كنت متأكداً أنه في خضم ساعات قليلة سيدرك مدير الحملة مدى براعتي |
Faz muito tempo desde que eu os vi, mas, eu Tinha a certeza de que seria libertado. | Open Subtitles | لقد مرت مدة منذ رأينهم آخر مرة لكنني كنت متأكداً أنك سوف تخرج |
Eu Tinha a certeza que te tinham cortado o corpo e queimado os bocados. | Open Subtitles | كنت متأكداً للغاية بأن احدهم قام بتقطيعك لأجزاء و حرق جثتك |
Tinha a certeza que ias escolher um dos meus antigos casos. | Open Subtitles | كنت متأكداً أنكِ ستختارين واحدة من قضياتي القديمة |
Sim! Eu sabia que você é verdadeiro. | Open Subtitles | كنت متأكداً، كنت متأكداً كنت متأكداً أنك حقيقي |
Eu sabia. | Open Subtitles | كنت متأكداً من ذلك كنت متأكداً من ذلك |
- Eu sabia! Eu sou o melhor e tu o pior. | Open Subtitles | كنت متأكداً أنا رائع |
Tinha quase a certeza de que ias acabar por ficar com ela. | Open Subtitles | كنت متأكداً انها هي التي ستتزوجها |
Tinha quase a certeza que ele me expulsaria. | Open Subtitles | كنت متأكداً انه سيتسبب في طردي |
"Eu Tinha quase a certeza que iria morrer em breve | Open Subtitles | كنت متأكداً حينها اني سأموت |
Sempre soube que iria para Medicina. | Open Subtitles | لطالما كنت متأكداً أنني سألتحق بكلية الطب |
Mas, apenas se tiveres a certeza, optimista. | Open Subtitles | لكن فقط إذا كنت متأكداً أيها المتفائل |