ويكيبيديا

    "كنت مثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • És como
        
    • eu era como
        
    • estava tipo
        
    • Parecias um
        
    • forem como
        
    • sou como
        
    • Fiquei tipo
        
    • Eras como um
        
    És como o Roy Scheider no fim de O Tubarão. Open Subtitles كنت مثل روي شايدر في نهاية الفك المفترس .
    És como outra pessoa qualquer que é apanhada por andar à pancada num bar. Open Subtitles إن كنت مثل أي أحد قد يقرص لضربه شخص ما في الحانة
    eu era como uma tirinha de papel, lá em cima no tecto do hospital. Open Subtitles لقد كنت مثل قطعة ورق قذرة ملقاة هناك فى المستشفى
    E quando fica uma peça dentro de uma peça, eu estava, tipo, "Agora estamos mesmo a aquecer". Open Subtitles وعندما أصبحت مسرحية ضمن مسرحية كنت مثل " الآن نحن نَطْبخُ حقاً"
    Parecias um puto no Natal. Tu próprio o disseste. Open Subtitles كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك
    Se forem como a maioria das pessoas, provavelmente ficarão paralisados com esta tarefa. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    sou como a filha que nunca tiveram. Open Subtitles هم بدون أطفال مع ذلك أَنا كنت مثل بنتِهم الي ما كَانش عندهم
    Fiquei tipo apagado, como se tivesse bebido muito. Open Subtitles كنت مثل المغمي عليه وكأنني ثملت للغاية
    Eras como um filho para mim! Open Subtitles . أنت كنت مثل إبنى
    És como o prisma que absorve a luz e a transforma em cores lindas. Open Subtitles كنت مثل المنظور الذي يأخذ الضوء و يحوله لكل هذه الألوان الجميلة
    És como um inseto que invade outro inseto, que o controla e isso. Open Subtitles كنت مثل هذا الخطأ أن يأخذ على علة أخرى وتسيطر عليها وكل شيء.
    És como um golfinho com cocaína, mas nada irritante. Open Subtitles كنت مثل الدلفين على الكوكايين، ولكن ليس مزعج على الإطلاق.
    És como um filho para mim, Flynn. Nunca poderia matar-te. Tenho o General Samir para fazer isto por mim. Open Subtitles كنت مثل ابن لي؛ فلين لا يمكنني أن أقتلك
    eu era como um pequeno alien que viveu num planeta diferente das crianças normais. Open Subtitles كنت مثل مخلوق فضائي يعيش على كوكب بديل عن الأطفال العاديين
    Bem, então eu era como, só um segundo, se isto é a bandeira dos EUA, então, acho que vou pôr as minhas calças naquele asteróide. Open Subtitles حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب.
    Ontem, eu era como a Bonnie e tu eras como o Clyde. E agora isto. Open Subtitles ليلة أمس كنت مثل "بونى" وأنت كنت مثل "لايد" والآن
    A corrida, foi uma maravilha... estava tipo... vai Jack! Open Subtitles في السباق كنت مذهلا كنت مثل... هيا يا جاك!
    E eu estava tipo, "P.S., cabeça de burro, acabei de salvar o teu neto, de ter nascido encharcado em gin numa mesa de jogo. Open Subtitles , و أنا كنت مثل ," هذا هراء , أيها الأحمق أنا قمت للتو بإنقاذ حفيدك من أن يولد " و معه خلل جيني .( على طاولة لعبة ( شفلبورد " ".
    Parecias um cão com um cone de gelado, e eu adorei, mas gritar "é assim que o Schmidty faz" não é o ideal. Open Subtitles كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ طريقة شميدي تلك لم تكن مثالية
    Inacreditável. Deslizante, evasivo. Parecias um gato. Open Subtitles غير معقول، تتحرك، وتنزلق كنت مثل القطة
    Se vocês forem como a maioria das pessoas, apenas ver isto dá-vos uma pequena sensação de euforia e alegria -- pensar apenas em receber 50% mais dinheiro durante a reforma do que antes. TED إذا كنت مثل معظم الناس، فإن رؤية ذلك يعطيك شعور بالغبطة والفرح- لمجرد التفكير في امكانية الحصول على 50 في المئة أكثر في التقاعد من ذي قبل.
    Se forem como a Alice do filme "O Meu Nome É Alice", terão herdado uma mutação genética rara que aumenta o beta-amilóide, e só isto já leva logo o braço da balança até ao chão. TED لو كنت مثل أليس في رواية "ماتزال أليس"، فقد ورثت طفرة جينية نادرة تسبب زيادة الأميلويد بيتا وهذا وحده سيهوي بدفة الميزان إلى الأرض.
    Agora sou como os tipos negros e latinos que sempre criticava... porque só querem mulher de cu grande. Open Subtitles كنت مثل اولئك الرجال الذين لا يكترثون ذلك بأنهم يبحثون على الصدور الكبيرة أنا أحب الؤخرات الكبيرة الآن
    Sim. Ela deu numa de gorda, e eu Fiquei tipo, "Adeus". Open Subtitles أجل أصبحت سمينة كثيرا علي لذا كنت مثل : "إيـــو إلى اللقاء"
    Tu Eras como um filho mal pago para mim. Open Subtitles كنت مثل ابن يتقاضون أجورا لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد