Eu Tinha razão, nunca o irão encontrar. | Open Subtitles | كنت محقاً يا شارلي لن يتمكنوا من العثور عليه مطلقاً |
Acho que Tinha razão, chefe. | Open Subtitles | أخمن أنك كنت محقاً يا رئيسي |
Tinha razão. | Open Subtitles | كنت محقاً يا سيدي. |
"Estavas certo, House, O tumor da pituitaria voltou a crescer. | Open Subtitles | (كنت محقاً يا (هاوس" "نما الورم بغدتها ثانيةً، إنه "كوشينج |
Estavas certo, Haywire. | Open Subtitles | (كنت محقاً يا (هايواير لقد سرقت معجون أسنانك |
Estavas certo, meu. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً , يا رفيقي |
Tinha razão, Sr. Bennet! Isto era delicioso! Obrigada. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً يا سيد (بينيت) ، هذا كان رائعاً ، شكراً لك |
Tinha razão, Sr. Namazi. Não foi um acidente. | Open Subtitles | إذاً فقد كنت محقاً يا سيد (نامازي)، لم يكن هذا حادثاً. |
Shades, vejo que Tinha razão. | Open Subtitles | أرى الآن أنك كنت محقاً يا"شيدز". |
Estavas certo. | Open Subtitles | كنت محقاً يا "فراي". |
-Tu Estavas certo, Mick. | Open Subtitles | -لقد كنت محقاً يا "ميك " |
Mas Estavas certo, Clark. | Open Subtitles | لكنك كنت محقاً يا (كلارك) |
Porquê, Estavas certo. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً يا (سام) |
Stainer, Estavas certo, amigo. | Open Subtitles | (ستينر), كنت محقاً, يا صديقي. |
Tu Estavas certo, Conrad. | Open Subtitles | كنت محقاً يا (كونراد). |