ويكيبيديا

    "كنت مستعدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava preparada
        
    • estava pronta
        
    • Estava disposta
        
    • estou pronta
        
    • estou preparada
        
    • estiveres pronta
        
    • estivesse preparada
        
    De qualquer forma estava preparada, e vim-me de uma vez. Open Subtitles بطريقة ما، كنت مستعدة له حتى أنني انتشيت بسرعة
    Aquela criança no café não tinha armadura, mas eu estava preparada para a batalha. TED الطفل عند المقهى لم يكن يحمل درعا، ولكني كنت مستعدة للمعركة.
    mas aqui entre nós os dois... estava pronta para lavar as bolas dele. Open Subtitles لكن بيني وبينك أنا كنت مستعدة لغسل حذائه
    Mas acreditava nele e Estava disposta a correr esse risco. Mas... Open Subtitles لكنّي آمنت بذلك العمل لذا كنت مستعدة لتحمل تلك المخاطرة
    Só, não sei se estou pronta para começar a sair Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد
    Vou ao médico ver se estou preparada para receber no útero a transferência do embrião do Frank e da Alice. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الطبيب ويرى إذا كنت مستعدة أن أحمل جنين فرانك وأليس لينتقل إلى رحمي
    Se alguma vez me perdoares e estiveres pronta para dar esse salto eu prometo estar lá para te apanhar. Open Subtitles إذا كنت مستعدة لمسامحتي أعدك أني سأكون هناك
    E eu senti que talvez estivesse preparada para um relacionamento mais sério. Open Subtitles و قد شعرت أنني ربما كنت مستعدة لعلاقة جدية مع المحاكم
    Cary, sejamos sinceros. Você estava preparada para uma aventura, não para o amor. Open Subtitles دعينا نواجه الأمر ، لقد كنت مستعدة لعلاقة حب و ليس للحب
    Posso aceitar o facto de andarem juntos. Dói, mas estava preparada. Open Subtitles يمكنني التعامل مع حقيقة كونكما معاً هذا يؤلم ولكني كنت مستعدة
    Eu estava preparada, para... envelhecer sozinha. Open Subtitles انا كنت مستعدة ان ان اكون فقط لوحدي طوال عمري
    Perguntou-me se eu estava preparada para seguir para frente? Open Subtitles سألني إذا كنت مستعدة للمضي قدما.
    E há uns dias estava pronta para desistir de novo. Open Subtitles وقبل عدة ايام كنت مستعدة للاستسلام مرة اخرى
    Acho que teve um momento em que eu queria fugir, mas era tarde demais, porque ele disse que eu estava pronta. Open Subtitles أذكر بأنها كانت اللحظة التي.. أردت أن أهرب, لكن الوقت تأخر جداً لأنه قال بأنني كنت مستعدة
    Eu já estava pronta com o meu vestido novo e...e já sabia como as coisas eram. Open Subtitles و كنت مستعدة بملابسي الجديدة و عرفت كل كلمة من هذا
    Eu Estava disposta a abdicar de tanta coisa por ti. Open Subtitles لقد كنت مستعدة لأن اتخلى عن الكثير من أجلك
    Na verdade, Estava disposta a sair com ele do comboio... depois de trocarmos umas palavras. Open Subtitles أعني، في الحقيقة أنني كنت مستعدة أساساً للنزول معه بعد أن تحدثنا بضع دقائق
    Estava disposta a abdicar de tudo por ti, mas é evidente que não pensas fazer o mesmo. Open Subtitles كنت مستعدة للتضحية بكل ذلك من أجلك ولكن واضح أنك لست مستعداً للقيام بالمثل
    Acho que ainda não estou pronta para a tratar assim. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت مستعدة لمكالمتها في هذه الحالة
    Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر.
    Não sei se estou preparada para enfrentar isso. Open Subtitles أنا لا أعلم حقاً إذا كنت مستعدة لمواجهتها أو لا
    E estou pronto a fazê-lo agora, se estiveres pronta. Open Subtitles وأنا مستعد لذلك الآن لو كنت مستعدة.
    Pensei que ia olhar para mim como uma boa mãe, se três quartos da população fossem dizimados e eu estivesse preparada. Open Subtitles اعتقد بأن هذا سيجعله ينظر الي كأم جيدة، اذا ثلاثة ارباع البشر من السكان تم القضاء عليهم و انا كنت مستعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد