Estive tão ocupada... depois adoeci e não me consegui levantar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة جداً .. طوال العام الجديد ثم أصبحت مريضة |
Estive tão ocupada com a prova do insecto, que acabei por perder o mais importante. | Open Subtitles | كنت مشغولة جداً ألقي نظرة على دليل الحشرة التي فقدت بصورة كاملة جزء كبير من الصورة |
Ela precisava de mim, e eu estava muito ocupada com a porcaria de um casamento. | Open Subtitles | لقد احتاجتني بينما كنت مشغولة جداً بذلك الزفاف الغبي. |
Não deu, estava muito ocupada pondo as fraldas da Barbara mais bonitas. | Open Subtitles | لم أقدر، كنت مشغولة جداً (في خياطة حفاضات (باربرا |