Eu estava contigo das duas as quatro na noite passada. Conte para eles. | Open Subtitles | لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم |
Mentiste à polícia, disseste que eu estava contigo. | Open Subtitles | أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك |
estava contigo quando criaste essa empresa bem grande e a Peyton também. | Open Subtitles | لقد كنت معك عند إنشاءك للشركة وكذلك كانت بيتن |
estive contigo tempo suficiente para saber que há algo errado. | Open Subtitles | كنت معك بم يكفي لأعرف عندما تكون هناك مشكلة |
estive contigo sempre que procuraste forma de nos deixares. | Open Subtitles | كنت معك في كل محاولة قمتَ بها لتركنا |
Ouve, se vires a minha mulher, diz-lhe que estou contigo! | Open Subtitles | اسمع، إذا لاقيت زوجتي، اخبرها أني كنت معك. |
Levaste um tiro, Sam. Eu estava lá, lembras-te? | Open Subtitles | لقد اطلق عليك النار ,انا كنت معك ,اتذكر؟ |
O inspector e o meu pai sabem que fui contigo à Fox. | Open Subtitles | يعرف والدي والمفتش أنّني كنت معك في ملهى (فوكس) ليلة أمس. |
E se eu estivesse aí, Rusty Nail, sabes o que eu faria? | Open Subtitles | و إذا كنت معك, رستى نيل أتعرف ماذا كنت سأفعل؟ |
Não abdico de nada, se estiver contigo. | Open Subtitles | لا أتخلى عن شيء إن كنت معك |
Tem andado com ela bastante e acho que estava contigo, quando a comprou há 20 anos atrás. | Open Subtitles | انت ترتدينها كثيرا في الاونة الاخيرة واعتقد انني كنت معك عندما قمت بشرائها منذ عشرين عاما |
Tu falas bem, mas eu estava contigo quando morreste, e tu estavas prestes a tentar a última hipótese com o amor da tua vida. | Open Subtitles | الآن تتكلم, لكنني كنت معك يوم وفاتك كنت على وشك ان تحاول مرة أخرى أن تسترجع حب حياتك |
Ei, eu não estava contigo... porque me salvaste. estava contigo... porque amava-te. | Open Subtitles | لم أكُن معك لأنّك أنقذتني، بل كنت معك لأنّي أحببتك. |
- Claro. Eu estava contigo e sei quem és. | Open Subtitles | بالطبع، أنا كنت معك وأنا أعرف من تكون |
Quando eu estava contigo, nunca precisei de fazer nada. | Open Subtitles | عندما كنت معك لم يتوجب علي فعل أي شيء |
Digo que estive contigo, toda a noite, aqui. | Open Subtitles | سأقول أني كنت معك في تلك الليله طوال الليل هنا |
Quando estive contigo no bosque, não me lembrei a tarde inteira. | Open Subtitles | عندما كنت معك في الغابة، لم أفكر في ذلك طوال الأمسية. |
Chazz, estou contigo há quase tanto tempo como estes dois cromos! | Open Subtitles | شاز , كنت معك لمدة طويلة مثل هؤلاء الأوغاد |
estou contigo há sete anos e tem piorado progressivamente. | Open Subtitles | لقد كنت معك لسبع سنوات, و الامور بدأت تسير نحو الأسوأ |
Duvido que não sintas o mesmo, porque eu estava lá. | Open Subtitles | لكن شيء واحد أعرفه هو شعوري أشك أنك لا تشعرين مثلي لأنني كنت معك |
Quando fui contigo para a campanha. | Open Subtitles | عندما كنت معك لأجل الحملة |
Se eu estivesse aí e te pedisse, tu desabotoavas-me a blusa? | Open Subtitles | إذا كنت معك و طلبت منك أن تفك أزرار بلوزتى, أستفعل؟ |
É pena eu não ter estado contigo. | Open Subtitles | لو كنت معك فى هذه اللحظة |
Só não vinha a este sítio desde que estive aqui contigo. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم آتِ إلى هذا المكان منذ أن كنت معك |