ويكيبيديا

    "كنت مكانك لما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fosse a si
        
    Se fosse a si não fazia isso. Ele gosta da cadeia. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا ، إنه مولع بالمشاكل
    - Se fosse a si não fazia isto. - Mas não é, pois não? Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت هذا لكنك لست مكاني، أليس كذلك
    Desculpe, Sr. Chefe da Mafia. Se eu fosse a si, não faria nenhum movimento repentino. Open Subtitles المعذرة يا رئيس العصابة لو كنت مكانك لما تحركت
    - Se fosse a si não ia lá, está um desastre - desde que o Stanley assumiu. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت, ذلك المكان اصبح كارثة منذ اتى ستانلي
    Por isso, se fosse a si Não veria nem um minuto mais Open Subtitles لذا لو كنت مكانك لما شاهدت دقيقة واحدة أخرى
    E se eu fosse a si Não via nem um minuto mais Open Subtitles لذا لو كنت مكانك لما شاهدت دقيقة واحدة أخرى
    Se fosse a si, não iria mais longe. Open Subtitles لو كنت مكانك لما تحركت خطوه واحده
    Se eu fosse a si não estaria tão confiante. Open Subtitles لو كنت مكانك لما كنت واثقاً هكذا
    Eu se fosse a si não o insultava. Ele é sensível. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أهنته إنه حساس
    - Se eu fosse a si, não ia querer ficar toda suada agora. Open Subtitles - اذا كنت مكانك لما قمت بعمل الاشياء الجميلة الآن
    Se fosse a si, não saía da cidade. Open Subtitles لو كنت مكانك لما غادرت المدينة.
    - Se eu fosse a si, não faria isso. Open Subtitles لو كنت مكانك , لما فعلت هذا
    Se fosse a si, dormia mais perto. Open Subtitles لو كنت مكانك لما نِمت قريباً
    Se eu fosse a si, não me chegava tão perto. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أقترب كثيرا
    Se fosse a si, não me martirizava. Open Subtitles لو كنت مكانك لما شعرت بالذنب
    Eu não fazia isso se fosse a si. Open Subtitles لو كنت مكانك لما فعلت ذلك ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد