| Raios. Tem mais cuidado da próxima vez. | Open Subtitles | اللعنة علي، كن أكثر حرصًا بالمرة القادمة. |
| E, Ned, Tem mais cuidado lá fora, está bem? | Open Subtitles | (و(نيد... كن أكثر حذرا ً خارجا ً، اتفقنا؟ |
| Tem mais medo dos zombies! Vai! | Open Subtitles | كن أكثر خوفا من الزومبي اذهب |
| Da próxima vez que colocares uma escuta em alguém, sê mais subtil. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي ستزرع فيها متعقب على أحدهم، كن أكثر دهاءً. |
| Thomas, sê mais brincalhão do que isso. Vá lá. | Open Subtitles | توماس, كن أكثر مزاحاً معه من ذلك, هيا |
| Fry, tens de ser mais cuidadoso. Não estás no século 20. | Open Subtitles | "فراي"، كن أكثر حذراً فأنت لم تعد في القرن العشرين. |
| Tem mais cuidado da próxima vez. | Open Subtitles | كن أكثر حذرًا المرة القادمة |
| - Se gostas dela, Tem mais cuidado. | Open Subtitles | - اذا كنت تحبها,كن أكثر حرصا |
| Tem mais cuidado. | Open Subtitles | كن أكثر حرصاً. |
| sê mais arrepiante, pai. Faz de conta que o teu filho nem está aqui. | Open Subtitles | كن أكثر إرتعاداً ، يا أبي لا يبدو أنكَ تحبذ أنّ يقف أبنكَ هنا. |
| sê mais preciso. Diz-me tudo. Em detalhe. | Open Subtitles | لا, لا كن أكثر تحديداً, أخبرني كل شيء خذ عقلي بعيداً فحسب |
| sê mais específico. | Open Subtitles | كن أكثر تحديدا. |
| Ele está num lugar seguro. sê mais específico. | Open Subtitles | إنه في مكان آمن - كن أكثر تحديداً - |
| sê mais esperto do que ele. Mais paciente. | Open Subtitles | كن أكثر ذكاء منه, أكثر صبراً. |
| Tens de ser mais específico, Jack. Nao tenho olhado pelas janelas. | Open Subtitles | كن أكثر تحديداً , لم يتثنى لى الفرصه لأنظر من النافذه |
| Pode ser mais específico nos relatórios? | Open Subtitles | كن أكثر دقة بِالصفحة الـ24 من أجلي ؟ |
| Tens que ser mais especifico. | Open Subtitles | كن أكثر دقة |