Lembra-te. Sê paciente, segue-o. Hoje queremos apanhar três. | Open Subtitles | تذكر، كن صبوراً تتبع خطواته نريد أن ننتصر اليوم |
Sê paciente, brevemente sereis Prior. | Open Subtitles | كن صبوراً سوف تصبح رئيسا للدير قريباً جداً |
Quando lá chegares, Sê paciente, não tenhas pressa e espera por um tiro limpo. | Open Subtitles | وعندما تصل هناك فقط كن صبوراً و خذ وقتك أنتظر للطلقة المثالية |
Tem paciência, Babu. Os grandes aventureiros têm de ser muito pacientes. | Open Subtitles | كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير |
Tem paciência. Eu faço-te um desfile de moda assim que chegarmos ao hotel. | Open Subtitles | كن صبوراً,سأمنحك عرض الأزياء حينما نصل إلي الفندق |
Seja paciente e encoraje-o a expressar-se. | Open Subtitles | كن صبوراً وشجعه أن يفصح عن ما بداخله |
Calma Detetive, Tenha paciência. | Open Subtitles | كن صبوراً أيها المحقق كن صبوراً |
Só tu, é claro. Mas Sê paciente. | Open Subtitles | لا أحد غيرك بالطبع, لكن كن صبوراً |
Nada. Sê paciente. | Open Subtitles | لا شئ ، كن صبوراً فقط |
Sê paciente, meu amigo. | Open Subtitles | كن صبوراً, يا صديقي |
Espera, Sê paciente. | Open Subtitles | إنتظر، كن صبوراً. |
Ouve, espera. Sê paciente. | Open Subtitles | انتظر,كن صبوراً |
Sê paciente e não despeças ninguém. | Open Subtitles | كن صبوراً و لا تطرد أحداً |
Sê paciente, vais achá-lo. | Open Subtitles | كن صبوراً فحسب , ستجده |
- Tem paciência. Batemos para amplificar a sua frequência natural. | Open Subtitles | كن صبوراً , نحن نضربها لنوسع ترددها الطبيعي |
Então, dir-te-ei Tem paciência. | Open Subtitles | سأخبرك لاحقاً, كن صبوراً |
- Tem paciência. | Open Subtitles | فقط كن صبوراً - ...كنّا صبروين طوال اليوم - |
Tem paciência. Isso leva o seu tempo. | Open Subtitles | كن صبوراً ، عليكَ التحمل |
- Pois Tem paciência e ouve-a. | Open Subtitles | كن صبوراً و استمع لها |
Seja paciente. | Open Subtitles | كن صبوراً و حسب |
Por favor, Seja paciente. | Open Subtitles | رجاءً كن صبوراً |
Calma Detective, Tenha paciência. | Open Subtitles | كن صبوراً أيها المحقق كن صبوراً |