Não, esta coisa é eléctrica, mas preciso de uma reacção nuclear para gerar os 1,21 gigawatts necessários. | Open Subtitles | لا لا لا . تلك الحمقاء كهربية. لكننى أريد مفاعل نووى ليولد الـ 1,21 جيجاوات... |
Tem a noção de que toda a superfície do planeta pode ter uma elevada carga eléctrica. | Open Subtitles | هل تدركون أن كل سطح هذا الكوكب يمكن أن يكون به شحنة كهربية عالية |
Sempre que minto, recebo um choque eléctrico. | Open Subtitles | في كل مرة أكذب فيها. تقوم بإرسال صدمة كهربية خلال جسدي |
E sempre que ele dê um passo ou vá lá fora para apanhar uma gota de chuva na palma da sua mão, está só a reagir a um impulso eléctrico enviado pelo quê? | Open Subtitles | و عندما يذهب كي يقوم بخطوة مشي أو عندما يتحرك كي يمسك بقطرة مطر في راحة يده فهو فقط يستجيب لدفعة كهربية |
Porquê? A psicocinesia está geralmente associada a descargas eléctricas. | Open Subtitles | عادةً ما ترتبط قوة التحريك بالعقل بشحنات كهربية |
Estava muito desidratado e tinha evidências de queimaduras eléctricas. | Open Subtitles | تعرض لجفاف شديد و يحمل علامات حروق كهربية. |
Existem quatro grilhões eléctricos nas pernas do teu elefante. | Open Subtitles | هناك أربعة أصفاد كهربية حول أرجل الفيل خاصتك |
De uma placa FB sub-circuito de uma das bombas. | Open Subtitles | مقابل لوحة كهربية فرعية من احدى القنابل النووية |
ECG, ECOG e nuclear dentro dos limites normais. | Open Subtitles | مخطط كهربية القلب، الصدى، والنووي الكلّ ضمن المستويات الطبيعية |
A carga eléctrica aumenta bastante, até sobrecarregarem e explodirem. | Open Subtitles | لديك قوة كهربية جيدة.إصعد عليها لكي تقوم بتحميلها و بذلك نقضي عليهم. |
As partículas-alfa consistem em 2 protões e 2 neutrões e possuem uma carga eléctrica positiva. | Open Subtitles | تتكوّن جسيمات ألفا من بروتونين ونيوترونين وتحمل شحنة كهربية موجبة. |
Aquela tempestade eléctrica derrubou três pessoas. | Open Subtitles | هذه عاصفة كهربية والتى قد طرحت 3 اشخاص ارضا وهذا بسبب هذه القنابل اليدوية |
Esta coisa é eléctrica, mas preciso de uma reacção nuclear... para gerar os 1,21 gigawatts de... | Open Subtitles | تلك الحمقاء كهربية لكننى أحتاج تفاعل نووى لإنتاج1.21جيجاواتمن... |
Eu podia ter um Cadillac Escalade eléctrico. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون لدي كاديلاك و كهربية أيضاً |
Se ela tem um problema eléctrico, mais electricidade não pode destruí-la? | Open Subtitles | إن كانت لديها مشكلة كهربية ألا يمكن أن تدمر الكهرباء جسدها كله؟ |
Desde então, vendeu a sua fortuna em petróleo, passou de veículo a gasóleo a carro eléctrico e dedicou a vida a encontrar um combustível limpo e renovável. | Open Subtitles | وهكذا حول نفسه من سيارة بالوقود إلى سيارة كهربية |
Tempestades extremamente poderosas distorcem o campo magnético ainda mais, induzindo correntes eléctricas que cobrem um continente. | Open Subtitles | خلال الأقطاب عند الشمال والجنوب العواصف الشمسية القوية تُشوّه خطوط المجال المغناطيسي وغير هذا ، تضخ تيارات كهربية |
Lâmpadas eléctricas interiores e exteriores, que eram muito modernas. | Open Subtitles | و مصابيح كهربية داخلية و خارجية و التي تعد متطورة جداً في الواقع |
Descobrimos que as respostas mio eléctricas enfraqueciam porque o sinal se espalhava por muitos sensores. | Open Subtitles | ولكن ما توصلنا إليه أن تغذية كهربية العضل قد ضُعفت وذلك لأن الإشارة تتوزع على العديد من المُستشعرات |
Motores eléctricos à prova de água. Não são espectaculares? | Open Subtitles | مُحركات كهربية مقاومة للماء ، أليست مُذهلة ؟ |
"bem ciente" que uma placa de sub-circuito FB de uma das bombas, está agora na posse de um agente do Governo Chinês. | Open Subtitles | أن هناك لوحة كهربية فرعية من أحد الأسلحة أصبح مع عميل من الحكومة الصينية |
O ECG revelou algumas anomalias. | Open Subtitles | مخطط كهربية القلب الخاص بك أظهر بعض الأشياء الغير طبيعية |
Vê-se um ponto, sempre que uma célula dispara um impulso elétrico. | TED | النقطة مرئية أي وقت تُرسل الخلية فيه نبضة كهربية . |