Quanto ao feiticeiro com o Rada'Han no pescoço, ele não passa de um velhote fraco e frágil. | Open Subtitles | و طالما رقبة العرّاف مُحاطة بـ"الراداهان" فهو ليس سوى كهل هيّن البأس. |
- Queremos entrar em contacto, não é, "velhote"? | Open Subtitles | غاي... كلانا يريد التواصل مع الشبح، صحيح، يا كهل ؟ |
Há um velhote académico a viajar com o Seeker. | Open Subtitles | هناك باحث عن المعرفة كهل يسافر مع الباحث ،قدّ أرسلت العرّاف (زوريندر) لقتله. |
Tem os olhos de um velho boi sentado ao sol. | Open Subtitles | لديه عيون تشبه عيون ثور كهل جالس في الشمس |
Foi casada com um rapaz e com um velho. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل |
- Quer dizer, para alegrares o velhote. | Open Subtitles | -أسعد رجلاً كهل |
Quase pude ouvi-la dizer: "Aí estás tu, velhote". | Open Subtitles | كأنني سمعتها تقول ( ها أنت، يا كهل ) |
Apenas um velhote. | Open Subtitles | مجرّد كهل! |
És um velho travesso que comprou o amor de uma mulher jovem com pedras brilhantes. Verdade... Mas eu ganhei. | Open Subtitles | أنت مجرد كهل داعر أشتري مودة مرآة صغيرة السن ببعض الزينة الرخيصة اللامعة صحيح، لكنّي ربحت |
Mais um velho caquéctico que mal consegue sair do bólide. | Open Subtitles | كهل آخر ينازع سيارته الرياضية ليخرج منها. |
Eu tenho o cérebro sexy e energético de um novato e o corpo de um velho bêbado. | Open Subtitles | لديّ العقل المثير و الجاهد لمبتدئ و جسد كهل هاوٍ ثمل |
- Não este telefone. Este telefone está no nome de um velho merdas em Malibu. | Open Subtitles | لن يمكنهم الاتصال بهذا الهاتف فهو مُسَجلٌ باسم وغدٍ كهل في ماليبو |
E não precisa conversar com um velho chato como eu, eu o vi a olhar aquelas adoráveis raparigas. | Open Subtitles | ولاداعي لأن تتحدث إلى كهل ممل مثلي فإنّي رأيتك تنظر في أولئك الفتيات الرائعات. |