Ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نحن مُقتنعين بانه يقوم بسلسلة من الأعمال الخيرية كواجهة للارهاب |
Ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه يستخدم سلسلة من الجمعيات الخيرية كواجهة للإرهاب |
Rumores dizem que usam um centro cultural chinês como fachada. | Open Subtitles | تدور الشائعات حول إستخدامهم لمركز ثقافي صيني كواجهة لهم |
A SWAT varreu algumas lojas de carros que estes animais usavam como fachada. | Open Subtitles | فتّش فريق التدخّل ورشة سيّارات كان يستخدمها هؤلاء الحيوانات كواجهة |
Eles estão a usar a caridade como fachada, para lavar dinheiro falsificado. | Open Subtitles | هم يستغلون الاعمال الخيرية كواجهة لغَسْل النقود المزيفةِ. |
A ATF suspeita que o Winslow usa a boate como fachada para passar armas menores para gangs locais. | Open Subtitles | يتوقع العملاء الخاصين أنه كان يستخدم حانته كواجهة غطاء لنقل الأسلحة الصغيرة إلى عصابات المدينة |
Achamos que ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نصدق أنه يستخدم بعض الجمعيات الخيرية كواجهة للإرهاب |
Não, mas usam a Chick Planet como fachada para lavar dinheiro. | Open Subtitles | لا. ولكنهم يستغلون الفتيات كواجهة لغسيل الأموال |
Vais parar de usar o sítio como fachada ou não? | Open Subtitles | هل ستكف عن استخدام هذا المكان كواجهة لأعمالك أم لا؟ |
O motivo pode ser vingança ou com uma base ideológica, mas mantenham em mente, é possível que alguém esteja apenas a usar a ideologia como fachada. | Open Subtitles | الدافع يمكن أن يكون الثأر, أو مؤسس على عقيدة ما, لكن انتبهوا ,من المحتمل أنه شخص يستعمل العقيدة كواجهة فقط. |
Quando te apercebes que está a ser usado como fachada numa operação de drogas ilegais. | Open Subtitles | كان يتم إستخدامه كواجهة لعمليات مُخدرات غير قانونية |
Este tipo é uma alucinação. O Kobayashi está a utilizá-lo como fachada. | Open Subtitles | هذا الرجل خدعة كبيرة. "كوباياشي" يستخدمه كواجهة أمامية. |
Os Latin Priests usavam a barbearia como fachada para vender PCP. | Open Subtitles | العصابة اللاتينية تستخدم صالون الحلاقة "كواجهة لبيع مخدرات "فينسيكليدين نقطة للأصالة |
Então os nossos super-piratas usaram o Derek, um pirata condenado, como fachada para roubar a lista de clientes da roubaumolhar que se fosse divulgada podia arruinar a empresa. | Open Subtitles | لذا لدينا قراصنة محترفين يستخدمون ديريك، ققرصان مدان، كواجهة لضرب قائمة عملاء stealaglance التي إصدرتها الشركه ثم يقوم. |
O esquema está escondido num dos restaurantes que o Lin usa como fachada. | Open Subtitles | المال مخفي في أحد المطاعم (لين) يستخدمها كواجهة |
O Turner afirma que a Polyhedrus utiliza os chineses como fachada, comprando a barragem em nome dela.. | Open Subtitles | (تيرنر) يدعي أن (بوليهيدريس) تستخدم الصينيين كواجهة, يشترون السد نيابة عنها. |
Sabes, o Gomez usa construções como fachada. | Open Subtitles | غوميز يستخدم البناء كواجهة. |
Usava a tabacaria como fachada. | Open Subtitles | استخدم مخزن السيجار كواجهة |
É uma empresa usada como fachada. | Open Subtitles | إنها شركة يستخدمها كواجهة |
- como fachada para a droga. - Sim. | Open Subtitles | كواجهة إخفاء لتجارة مخدرات - أجل - |