Foi uma daquelas experiências que alteram a vida. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كواحدة من تلك, مثل, التجارب التي تغير حياتك |
É que vai ser difícil convencer alguém a viver no mesmo lugar que uma daquelas coisas. | Open Subtitles | سيكون ,سيكون من الصعب إقناع بعض هؤلاء الناس للعيش في نفس المكان كواحدة من تلك الأشياء |
Ao dizer isto, até pareço uma daquelas mulheres que engravida e afirma não saber como e que deve ter sido na piscina. | Open Subtitles | ما قلته يجعلني أبدو كواحدة من تلك النساء اللاتي يحملن ويدعين أن ليس لديهم فكرة كيف حدث هذا ولابد أن حمام السباحة هو السبب |