Assegure-se de que a prova chega a Quantico rapidamente. | Open Subtitles | فقط احرص على وصول الدليل الى كوانتيكو بسرعة |
De Ciências do Comportamento do FBI em Quantico. | Open Subtitles | من مكتب التحقيقات الفدرالي قسم السلوكيات في كوانتيكو |
- Eu tentei telefonar-lhe para Quantico. | Open Subtitles | سكولي. الوكيل سكولي، حاولت لوصولك في كوانتيكو. |
Ela está prestes a entrar em Quântico... nas admissões de hoje cedo. | Open Subtitles | لقد تم قبولها مسبقا فى كوانتيكو أنا المرشحه الأولى لأشغل منصبها |
O meu pai recebeu-a quando se formou em Quântico. | Open Subtitles | أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو. |
Quando os pais trabalhavam em Quântico, envolveram-se numa luta de bar. | Open Subtitles | فى كوانتيكو كانا متورطان فى نوع ما من شجار الحانات |
Pedi-lhe para enviar o corpo da vítima para Quantico. | Open Subtitles | حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو. |
John Myers, FBI. Fui transferido de Quantico. | Open Subtitles | انا جون مايرز من الاف بى اى انا أنتقلت من كوانتيكو |
Treinei isso em Quantico, e não funciona em crimes em série. | Open Subtitles | لقد تدربت عليها في كوانتيكو ، ولا تنطبق على سلسلة جرائم سادو |
Fizemos ele revistar o carro do bombardeador... que estava na garagem, em Quantico. | Open Subtitles | لذا جعلناه يذهب ويفتش سيارة المفجر والتي كانت في مرآب كوانتيكو |
Em Quantico, sua mesa é organizada, mas eu aposto... que se olharmos em suas gavetas, vai estar uma confusão! | Open Subtitles | في كوانتيكو مكتبك مرتب للغاية ولكني اراهن ان نظرت في هذه الجوارير, ستجد فوضى |
É Penelope garcia do Quantico.Ela diz que é urgente. | Open Subtitles | انها بينلوبي غارسيا من كوانتيكو تقول ان الامر طارئ |
Tu sabes, a tua mãe tem uma foto tua para de todas as maneiras a academia do FBI no Quantico,virginia para estes agentes ajudarem a encontrar-te. | Open Subtitles | اتعرفين امك حملت صورة لك كل المسافة الى اكاديمية الاف بي اي في كوانتيكو فيرجينيا لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا |
Preciso de ligar ao meu supervisor, no Centro de Operações do F.B.I., em Quantico. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو |
Também queríamos ambos entrar para o F.B.I., mas... ao primeiro dia em Quantico ele desistiu. | Open Subtitles | وكلانا كنا مصممين على الانضمام لمكتب التحقيقات الفيدرالية لكن اول يوم في كوانتيكو انسحب |
E se a única forma de entrar é com código pré-autorização não a conseguiu entrar através da Quântico... | Open Subtitles | و ان كانت طريقة الدخول الوحيدة هي مع الخط المضمون مسبقا و لم يدخل عبر كوانتيكو |
30 anos, solteiro, em serviço na Base Naval de Quântico. | Open Subtitles | عاماً 30 أعزب متمركز في القاعده البحريه في كوانتيكو |
Isto é a minha passagem para o Quântico, a elite do programa de treino do FBI. | Open Subtitles | هذه هى تذكرتى لـ كوانتيكو وهو برنامج الحكومه الفيدراليه لتدريب الصفوه |
Sei que mandou todo o material para o Quântico, ajudaria se pudessemos entrevistar pessoalmente a colega da vítima. | Open Subtitles | اعرف انك ارسلت بعض الامور الى كوانتيكو لكن سيساعدنا ان استجوبنا شريكة السكن بأنفسنا |
F.B.I., Unidade de Análise Comportamental Quântico, VIRGÍNIA | Open Subtitles | الأف بي اي وحدة تحليل السلوك كوانتيكو فيرجينيا |
Estudei psicologia, ciência forense, tracei perfis com instrutores em Quântico. | Open Subtitles | لقد درست علم النفس والطب الشرعى وتخرجت على يد أفضل النعلمين من جامعة كوانتيكو |
Não são o que eram quando vieram para Quántico. | Open Subtitles | لن تكونوا ذات الأشخاص حين جئتم إلى (كوانتيكو) |
Envie uma amostra da secreção para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل عيّنة تلك إفراز إلى مختبر مكتب التحقيقات الفدرالي في كوانتيكو. |