Nem quem diabos é esse Sun Quan. | Open Subtitles | لا أعلم من قتل زوجتك و لا أعلم (من هو (سين كوانج |
Bem-vindo a Los Angeles, Sr. Quan. | Open Subtitles | (اهلاً بك في (لوس انجلوس) سيد (كوانج |
Foi um prazer fazer negócios consigo, Sr. Quan. | Open Subtitles | (أنا أقوم بعمل معك سيد (كوانج |
Este é o primo do Sr. Mak, um amigo na minha aldeia, Kuang Yumin. | Open Subtitles | وهذا إبن عـمّ السيد (ماك)، صديق من مسقط رأسي، (كوانج يومين). |
Não podemos culpar o Kuang Yumin. | Open Subtitles | غير معقول إلقاء اللوم كله على (كوانج يومين). |
Recorda-se de uma noite em que tratou uma jovem rapariga numa aldeia perto de Quang Tri? | Open Subtitles | هل تذكّر الليلة عندما عولجت فتاة شابة في قرية قرب كوانج تري؟ |
A todos os meus irmãos, hoje estamos frente a Quann Quong, o Deus da Guerra. | Open Subtitles | لاخواني جميعاًً نقف اليوم أمام اله الحرب كوانج كوانج |
Como encontraremos Sun Quan agora? | Open Subtitles | كيف سنجد (سين كوانج) الآن ؟ |
Quem é Sun Quan? | Open Subtitles | من هو (سين كوانج) ؟ |
Quem é Sun Quan? Onde está ele? | Open Subtitles | من هو (كوانج) و أين هو ؟ |
Agora diz-me logo. Onde está o Sun Quan? Onde diabos o encontro? | Open Subtitles | (الآن أخبرني أين سأجد (كوانج |
Sun Quan é teu pai. | Open Subtitles | (سين كوانج) أبيك ؟ |
Sun Quan! Eu venho por ti. | Open Subtitles | كوانج) أنا قادم إليك) |
Sun Quan | Open Subtitles | (سين كوانج) |
- Sun Quan. | Open Subtitles | (سين كوانج) |
Penso que o Kuang Yumin já te falou sobre o assunto. | Open Subtitles | أعتقد أن (كوانج يومين) تحدث معكِ في الأمـر. |
O líder chama-se Kuang. Já andamos atrás dele há algum tempo. | Open Subtitles | القـائد هو (كوانج)، كنا نقوم بمراقبته منذ فترة. |
Kuang Yumin, ainda te lembras de mim? | Open Subtitles | (كوانج يومين)، لا زلت تتذكرني؟ |
Seremos despachados para Quang Nam. | Open Subtitles | لقد بعثنا الى محافظة كوانج نام |
Fizeram-me falta uns quantos como você em Quang Tri. | Open Subtitles | (كُنت لأستفيد من تواجد بضعة أشخاص مثلك في (كوانج تري |