ويكيبيديا

    "كوبرا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Cobra
        
    • Kubra
        
    • Kobra
        
    • cobra-capelo
        
    • naja
        
    • cobras
        
    Faço a minha rotina e de repente entra uma Cobra. Open Subtitles وفعلت عملتي المفاجأة ملكة كوبرا تأتي في الشيء الملعون
    Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟
    Equipa "Cobra". Estamos debaixo de fogo aqui no ponto de encontro "Bravo". Open Subtitles فريق كوبرا نحن نتلقى اطلاق للنار هنا عند نقطة التجمع برافو
    Esta Cobra macho, com 4 m de comprimento, encontrou outra cobra-real macho. TED ذكر هذا الثعبان، 12 أقدام التقى ملك كوبرا ذكر آخر.
    Sabes, o meu advogado disse que o Kubra irá ser preso passe o que se passar. Open Subtitles محامي قال كوبرا سوف يذهب بعيداً مهما كان
    Quando uma pessoa comum olha para uma Cobra que silva , dizem: "Meu Deus, vejam aquela criatura irritada, perigosa". TED وعندم ينظر الشخص العادي إلى كوبرا وهي تفحفح "سسسسس" يقول ياإلهي نظرة على مخلوق شديد الغضب. "
    Só lhe chamam 'Cobra', porque tem uma pintada na carrinha. Open Subtitles إنهم يسمونه كوبرا فقط لأن لديه صورة كوبرا مطبوعة على السيارة
    O cisne de gelo parece uma Cobra gorda de bico... Open Subtitles بجعة الجليد تبدوا وكأنها كوبرا ثقيلة بمنقار
    Uma Cobra. Ela vai transmogrificar uma Cobra. Open Subtitles اتضح إتها غادرت مع كوبرا وستقوم بتحويلها
    - Não, são os emails da Scully para o Cobra. Open Subtitles - لا. بإنّهم يسحبون تعود مراسلة سكولي إلى كوبرا.
    Eu sei que é tarde, mas eu preciso de falar com Cobra Bubbles. Open Subtitles أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز.
    A equipa substituta está pronta para voar para New River no Cobra. Open Subtitles الطاقم البديل مستعد للعودة بطائرة "الـ "بلاك كوبرا" إلى "نيو ريفر
    Protótipo Shelby Cobra, 600 cavalos, às 10 mil rotações por minuto. Open Subtitles شيلبي كوبرا نوع فريد ْ600 القوة، 10.000 بالدقيقة
    Grande Olho, daqui é Cobra 06, a entrar no país. Open Subtitles بيغ آي، هنا كوبرا صفر ستة لقد دخلت للتو الأجواء الهندية
    Entendido Cobra 06, Grande Olho à espera de confirmação. Open Subtitles علم، كوبرا صفر ستة بيغ آي ينتظر الإذن أيضاً
    Nunca dizer que sou polícia, porque este trabalho é ilegal, e se vir algo estranho, digo ao Cobra. Open Subtitles لا أذكر ابدا أننى شرطى لأن العمل الاضافى غير شرعى واذا رأيت أى شيئ غير طبيعى.. أخبر كوبرا
    Acho que devíamos parar com isso da Cobra por uns tempos. Open Subtitles أظنّ علينا إيقاف مسألة كوبرا'' لبعض الوقت''.
    Não devia ter desistido da Operação Cobra. Open Subtitles يجب ألّا أتخلّى أبداً ''عن عمليّة ''كوبرا.
    É uma emergência da Operação Cobra. Open Subtitles ''قابليني عند ''غراني ''إنّها حالةٌ طارئة لعمليّة ''كوبرا.
    E nunca durante esse tempo ela a apresentou ao seu patrão, Kubra Balik? Open Subtitles و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟
    Está a acontecer uma negociação! Mas se o Kobra não está a vender para os suspeitos de sempre, então... Open Subtitles ولكن ماذا اذا كان (كوبرا) لا يبيع الى من اعتاد البيع لهم
    Até se lembrou de pôr uma cobra-capelo na cama dela. Open Subtitles كانت لديه فكرة عن وضع كوبرا في سريرها
    - Parece mais com uma naja do deserto. Open Subtitles يجب أن تسمى كوبرا صحراءِ.
    Chateia-me ter que passar o tempo com malditos jacarés e cobras que me marquem gaitas no cu... Open Subtitles - Untranslated subtitle - أتسكع مع تماسيح وثعابين كوبرا لعينة لدي وسوم أقضاب على مؤخرتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد