Sabes, quando perdi o meu emprego anterior, eu era um caso típico dos cinco estádios do luto de Kubler-Ross. | Open Subtitles | تعلم،عندماخسرتوظيفتيالماضي، أنا كنت تقليدية في مراحل الحزن الخمسة ل "كوبلر روس". |
É um mecanismo normal de defesa, de acordo com o modelo de luto Kubler-Ross. | Open Subtitles | في الحقيقـة ما تعانيـه هو آلية الدفـاع بالجسـم طبقـاً لكلام (كوبلر روس) للتعامل مع الحـزن |
Quer sejam as quatro trajectórias de Bonanno ou os cinco estágios de Kubler-Ross, é um processo natural. | Open Subtitles | سواء كانت مسارات (بونانو) الأربعة، أو مراحل (كوبلر روز) الخمسة، إنّها عمليّة طبيعيّة. |
De Elizabeth Kubler-Ross. | Open Subtitles | (إنّها إحدى مقولات (إليزابيث كوبلر روس |
Quando se diz às instituições que são obstáculos e que há outras maneiras de coordenar o valor, elas passam por algo semelhante aos estágios de Kubler-Ross... (Risos) ... de reação, quando se lhes diz que têm uma doença fatal: negação, raiva, negociação, aceitação. | TED | صحيح؟ إذاً عندما يُقال للمؤسسات أنها عائق، وأن هناك طرق أخرى لتنسيق القيمة، فأنها تمضي عبر شئ يشبه مراحل كوبلر روس-- (ضحك) -- لرد الفعل، عندما يُقال لك أن لديك مرض عضال: الإنكار، الغضب، المساومة، القبول. |