Vou pedir a minha certidão de nascimento em Copenhaga. | Open Subtitles | سأبعث رسالة إلى كوبنهاغن للحصول على شهادة ميلادي |
Hoje, estamos em direção a um mundo multipolar onde a coordenação é muito mais complicada, como temos visto em Copenhaga. | TED | اليوم ونحن نتجه إلى عالم متعدد الأقطاب التنسيق أكثر تعقيدا ، كما شهدنا في كوبنهاغن. |
Estava de visita ao Joel no fim-de-semana antes da conferẽncia em Copenhaga sobre mudanças climáticas começar em Dezembro de 2009. | TED | كنت في زيارة لجويل بنهاية الأسبوع التي سبقت افتتاح مؤتمر كوبنهاغن المتعلق بتغير المناخ في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Após anos a trabalhar em prol de um acordo climático, os mesmos governos reuniram-se em Copenhaga e fracassaram redondamente. | TED | بعد سنوات من العمل نحو إتفاقية للمناخ، إجتمعت نفس الحكومات في كوبنهاغن وفشلت فشلا ذريعا. |
Devem calcular que eu pensei que, sem isso, não haveria hipótese de sairmos da paralisia de Copenhaga. | TED | حسنا، تستطيعون تخيل إنني فكرت كذلك دون هذا، لم يكن هناك من سبيل للخروج من عقدة كوبنهاغن. |
Em Copenhaga, temos neve, como podem ver, mas não temos montanhas nenhumas. | TED | وفي كوبنهاغن كما ترون أن لدينا ثلوج، ولكن لا توجد فيها أي جبال. |
Uma forma literal de o demonstrar é o projecto que fizemos para uma biblioteca e um hotel em Copenhaga. | TED | أكثر طريقة لوصف ذلك حرفياً، هو مشروع قمنا به لمكتبة وفندق في كوبنهاغن |
Copenhaga, Xangai, moderna, europeia. | TED | كوبنهاغن ، وشنغهاي مدينة حديثة، وأخرى ذات طابع اوروبي |
Entretanto em Copenhaga estamos actualmente a expandir as ciclovias. | TED | بينما في الوقت نفسه في كوبنهاغن نقوم في الحقيقة بتوسيع ممرات الدراجات |
Como disse, Xangai e Copenhaga são ambas cidades portuárias. Mas em Copenhaga a água está tão limpa que até podem lá nadar. | TED | كما قلت ، شانغهاي وكوبنهاغن ميناءان لكن في كوبنهاغن المياه نظيفة جداً بحيث يمكنك فعلاً أن تسبح عبرها |
É aqui que a as pessoas normalmente argumentam que não parece muito sustentável embarcar água de Copenhaga para a China. | TED | هذه غاية الناس عادة انها لا تبدوا بهذه الاستدامة للإبحار بمياه المرفأ من كوبنهاغن الى الدنمارك |
Se vierem a Copenhaga verão provavelmente uma instalação de Ai Weiwei, o artista chinês. | TED | إذا تمكنت من الحضور الى كوبنهاغن سترى غالباً نصباً من ابداع الفنان الصيني إي ويوي |
Como Copenhaga é completamente plana, se quisermos ter um declive poente com vista, temos de construí-lo. | TED | وبسبب أن كوبنهاغن مسطحة بالكامل فإذا أردت ان تحصل على منظر مائل على اتجاه الجنوب يجب عليك القيام بذلك بنفسك أساساً |
Deste modo ,podem ver como A Montanha em Copenhaga evoluiu para os Sete Picos do Azerbaijão. | TED | لذلك يمكنك بطريقة ما أن ترى كيف أن الجبل في كوبنهاغن نوع من التطور للقمم السبعة في أذربيجان |
E acredito que existe uma forte possibilidade de que, se trabalharmos juntos, podemos chegar a um acordo em Copenhaga. | TED | و انا اؤمن بالفعل انه هناك إمكانية كبيرة للتوصل إلى إتفاق في كوبنهاغن لو تعاونا معاً. |
Irá comandar 10 mil homens nos grupos de espera em Copenhaga. | Open Subtitles | كيف تشعر إزاء اللجنة؟ عليك قيادة 10,000 رجل في انتظار مجموعات في كوبنهاغن |
Após a Libertação, foi morar para uma casa perto de Copenhaga onde ela e as filhas viveram sozinhas durante muitos anos. | Open Subtitles | بعد التحرير سكنت في منزل بالقرب من كوبنهاغن حيث عاشت وبناتها لعدة سنوات |
Vou a Copenhaga ver se consigo alguma coisa sobre essas raparigas. | Open Subtitles | ساذهب إلى كوبنهاغن لأستعلم عن أخر مكان تواجدوا به |
De acordo com informações extra-oficiais, uma empresa de electrónica em Copenhaga que fornece suportes para o avião, também pode estar envolvida. Obrigado pelas notícias em directo do aeroporto. | Open Subtitles | قد تكون شركة كمبيوتر في كوبنهاغن المسؤولة عن نظام الطائرة الالكتروني متورطة |
Eu o localizei em um apart-hotel de Copenhague. | Open Subtitles | وتتبعت أثره حتى وصلت إلى شقق فندقية في كوبنهاغن |
O Copenhagen adora rins, não é, Copey? | Open Subtitles | "كوبنهاغن" يحب هريراته أليس كذلك يا "كوبي"؟ |
Porque a Dinamarca tem mais moinhos de vento por cabeça do que qualquer outro país da Terra e porque Copenhaga é um paraíso para os ciclistas, você sabe exatamente o que tipo de carro que vai ser. | Open Subtitles | ولأن الدنمارك لديها طواحين هواء اكثر من اي بلد اخر على وجه الارض ولأن كوبنهاغن هي جنة لسائقي الدراجات |