Quando traz um novo medicamento para o mercado, Sr. Coupet, a sua empresa executa sempre testes clínicos? | Open Subtitles | عندما تأتي بعقار جديد إلى السوق يا سيد (كوبيه)، -هل تجري شركتك تجارب طبية دائماً؟ |
Sr. Coupet, o senhor monitorou pessoalmente o desenvolvimento de uma vacina chamada Tranzec? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
Na sua indústria, Sr. Coupet, o que significa o termo em relação ao teste de uma nova droga? | Open Subtitles | في مجال صناعتكم، سيد (كوبيه)، ما معنى "أثر عكسي" أثناء اختبار عقار جديد؟ |
Quando fui à minha cabana por volta da hora de jantar, estava um Coupé estacionado na floresta além. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى حجرتي فيوقتالعشاء، كان هناك سيارة كوبيه متوقفة على جنبات طريق الغابة |
Um deles foi a ideia de um "Coupé crossover" — estão a vê-lo lá em baixo, o Coupé X — divertiram-se imenso com aquilo. | TED | واحدة من هؤلاء كانت فكرة الكوبيه -- ترونها في الأسفل, الـ أكس كوبيه -- لقد مرحوا كثيراً معها. |
Sr. Coupet, você supervisionou a vacina chamada Tranzec? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
Se insistes em dias adicionais para interrogar o Sr. Coupet, tens de o fazer em tempo oportuno. | Open Subtitles | لعلمك، إن واصلت المطالبة بمهلات اضافية لشهادة السيد (كوبيه)، فعليك الالتزام بالمدد المحددة. |
Sr. Coupet, você fiscalizou pessoalmente o desenvolvimento da vacina Tranzec? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أشرفت بشكل مباشر على تطوير لقاح بإسم (ترانزيك)؟ |
O sr. Coupet queria conversar antes de começarmos. | Open Subtitles | طلبت منها ذلك. يود السيد (كوبيه) لحظة انفراد قبل أن نبدأ. |
O sr. Coupet foi autorizado pela direcção e pelo ministério de saúde francês a oferecer um acordo para os seus clientes. | Open Subtitles | تم تفويض السيد (كوبيه) من مجلس ادارته ووزارة الصحة الفرنسية بتقديم ترضية لموكليك. |
Sr. Coupet, é prática comum as suas vacinas serem testadas em países subdesenvolvidos? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، أهو اجراء شائع أن تتم تجربة لقاحاتك في بلدان العالم الثالث؟ |
Sr. Coupet, você é membro do partido político ultranacionalista de extrema direita, "Frente Nacional"? | Open Subtitles | سيد (كوبيه)، هل أنت عضو في الحزب الفرنسي اليميني القومي المتطرف، (لو فرون ناسيونال)؟ |
O Sr. Coupet não é cientista nem médico. | Open Subtitles | السيد (كوبيه) ليس بعالم ولا طبيب. |
Sr. Coupet, você sabia que o homem contratado para executar o teste na vacina Tranzec reprovou na escola de veterinária? | Open Subtitles | -كلا . سيد (كوبيه)، هل كنت على علم بأن الرجل الذي عيّنته لاجراء التجارب على اللقاح (ترانزيك) قد فشل في كليّة الطب البيطري؟ |
Você se comparou, sr. Coupet, não eu. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك يا سيد (كوبيه) وليس أنا. |
Está correcto, Sr. Coupet? | Open Subtitles | أهذا صحيح، سيد (كوبيه)؟ |
Isso é um Coupé. Essa é uma palavra francesa, admito. | Open Subtitles | "إنها تُسمى "كوبيه إنها كلمةٌ فرنسيةٌ، أُقرَّ بهذا (لأنّ البريطانيين يُحبون التفاخر أمام الفرنسيين) |
Coupé, atrás, lado, mas fecha por trás em quinta. | Open Subtitles | كوبيه)، للخلف، على الجانبّ) أغلقوا للخلف عند المرة الخامسة. |