Os norte-coreanos capturaram mesmo o navio. | Open Subtitles | كوريا الشماليّة سيطرت على تلك السفينة بحقّ. |
São os norte-coreanos, garanto-vos. | Open Subtitles | أجزم لكم أنّها (كوريا الشماليّة). |
A minha mãe fugiu da Coreia do Norte quando tinha dez anos. | TED | هربت والدتي من كوريا الشماليّة عندما كانت في العاشرة من عمرها. |
O melhor reconhecimento que tivemos da Coreia do Norte nos últimos dois anos veio do Outcome. | Open Subtitles | أفضل نتيجة استطلاعية جاءت من كوريا الشماليّة خلال العاميْن الماضييْن جاءت من برنامج "الحصيلة". |
Talvez a Coreia do Norte. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون كوريا الشماليّة |
Suspeitos de burlar sanções dos EUA nos últimos dez anos, ao fazer acordos com Irão, Cuba, Birmânia e Coreia do Norte. | Open Subtitles | إنَّهما متهمانِ بالتحايل على العقوباتِ الأمريكيّة على مدى الـ ١٠ سنواتٍ المنصرمة وإجرائهما لصفقاتٍِ مع إيران و بورما و كوبا و كوريا الشماليّة |
O que é exatamente... Gavin Bryars com notícias da Coreia do Norte. | Open Subtitles | .. ماذا بالضبط (معكم (غافين برايرز (مع تطورات (كوريا الشماليّة |
É um dos melhores aracnólogos do mundo, e como tal aprecia muito o acesso ilimitado à fronteira da Coreia do Norte. | Open Subtitles | إنّه أحد أفضل علماء الحشرات في العالم (إيف)... و له صلاحيّات غير محدودة في مناطف... منوّعة في (كوريا الشماليّة) |
- Sim. Tenho a certeza que sabe daqueles americanos na fronteira do Irão, Síria, e Coreia do Norte? | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ سمعتِ عن أولئك الأميركيين على الحدود مع (إيران) و(سوريا) و(كوريا الشماليّة)؟ |
A Coreia do Norte tornou-se parte de um grupo de cooperação transatlântico. | Open Subtitles | "كوريا الشماليّة) انضمّت الآن) لمنظّمة تعاون دول المحيط الهادئ" |
Coreia do Norte continua a actuar de maneira provocadora e agressiva. | Open Subtitles | "كوريا الشماليّة) تتابع استفزازها) وسلوكها المائل للحرب" |
Coreia do Norte. Não faz sentido. | Open Subtitles | (كوريا الشماليّة)، هذا ليس منطقيّ بالمرّة. |