Eu acho que a Leticia ilustra realmente algo que Coretta Scott King disse e que quero partilhar convosco. | TED | لذا، أعتبر أن ليتيسيا تجسد حقًا شيئًا قاله كوريتا سكوت كينج. |
Se toda a gente se envolver, se todos se comprometerem, eu acho que conseguimos tornar realidade a visão de Coretta Scott. | TED | وإذا أشركنا الجميع، ودفعناهم للالتزام، عندها، أعتقد أن بإمكاننا تحقيق رؤية كوريتا سكوت. |
Coretta cobrou US$ 10 pela informação. | Open Subtitles | كوريتا تريد أن تتقاضى مني مبلغ عشر دولار مقابل تلك المعلومات |
Meu patrão quer falar com você sobre Coretta James. | Open Subtitles | رئيسي يريد التحدث إليك بخصوص كوريتا جيمس |
Easy, se acha que Frank matou Coretta... é porque não o conhece bem. | Open Subtitles | إيزي إن كنت تعتقد بأن فرانك قتل كوريتا فإنك لاتعلم الكثير عنه |
Tinha um bilhete no bolso com o nome de Coretta James. | Open Subtitles | لدية مذكرة في جيبة مع كوريتا جيمس مكتوبة بها |
Disse que a vira com Coretta. Que diferenca faz? | Open Subtitles | أخبرتة بأنني شاهدتها مع كوريتا ومالذي يهمني من ذلك ؟ |
Dei a Coretta, que daria a ela. | Open Subtitles | أعطيتها كوريتا لتعطيها لها في الصباح المقبل |
Coretta falou alguma coisa sobre uma carta que estava com ela? | Open Subtitles | هل كوريتا قالت لك أي شيء بخصوص الرسالة التي كانت تحتفظ بها |
Deve ter ido à casa de Coretta e viu que ela não era desse tipo. | Open Subtitles | ربما أتى الى المنزل رأى بأن كوريتا ليست بتلك النوعية من النساء |
A sua última vítima, Coretta Keeling cujo único crime era amar os seus gatos demais. | Open Subtitles | وأخر ضحاياه كوريتا كيلنج والتى كان ذنبها الوحيد هو أنها تحب قططها |
Coretta Scott King disse: "Só teremos paz no mundo, quando as mulheres estiveram no poder." | TED | وأريد مشاركته معكم، قال كوريتا سكوت كينج: "لن نحظى أبدًا بالسلام في هذا العالم، حتى تأخذ النساء السلطة." |
- Brigaram por causa de Coretta? | Open Subtitles | -لقد سمعته, هل كنتم تتحدثون عن كوريتا جيمس |
Quando falou com Coretta? | Open Subtitles | في أي وقت تحدثتي مع كوريتا هذا الصباح ؟ |
Coretta queria tirar uma grana de Daphne. | Open Subtitles | كوريتا كانت مشغولة جدا بغش دافني |
Deve ter apresentado Coretta a um dos caras. | Open Subtitles | ربما قدمت كوريتا الى أحد الأشخاص |
Os pais dele e a sua tia Coretta vinham cozinhar. | Open Subtitles | أمه وأباه يأتيان للطبخ و عمته كوريتا |
É imperativo que todos nós saiamos à rua e digamos: "Livrem-se da apatia, saiam do passeio, "juntem-se à marcha pela paz e pela justiça. "Vamos tornar realidade a visão de Coretta Scott, "para termos paz no mundo." | TED | لذا، من الضروري أن نخرج جميعًا ونقول: "لنتخلص من اللامبالاة، انزل عن الرصيف، تعال وانضم إلى مسيرة السلام والعدالة، لنحقق رؤية كوريتا سكوت، لنحظى بسلامٍ في العالم". |
Boa noite, Coretta. | Open Subtitles | تصبحين على خير كوريتا |
Mas não Coretta. | Open Subtitles | ولكنها ليست كوريتا |