Estou aqui porque eles sabem que eu venho do planeta Clarion, da parte superior, perto da fronteira com Cefeus. | Open Subtitles | لكن ذلك لَيسَ السبب الحقيقي. أَنا هنا لأن يَعْرفونَ. يَعْرفونَ أَنا مِنْ بوق كوكبِ في لولبِ الشاعرَ |
- Para o caso de eu cair do planeta? | Open Subtitles | في هذه الحالة عِنْدي زائر مِنْ كوكبِ آخر؟ |
Esta nao e uma operaçao de planeta extraterrestre normal, pois nao? | Open Subtitles | هذه لَيستْ عملية عاديه على كوكبِ فضائى ، اليس كذلك ، رائد ؟ |
Este é o primeiro sinal de vida complexa num planeta extraterrestre! | Open Subtitles | هذه الإشارةُ الأولى للحياةِ على كوكبِ أجنبيِ |
A verdade é que, nós tínhamos que encontrar um planeta habitável, o nosso povo ia morrer. | Open Subtitles | الحقيقة أننا كان علينا أيجاد كوكبِ لنسكنه أو شعبنا سيموت |
Escolheu um reino num planeta insignificante. | Open Subtitles | إخترتَي مملكة تافهة على كوكبِ تافهِ. |
Trace uma rota... para os anéis do planeta quatro-quinze. | Open Subtitles | السّيد أوبوتو. مؤامرة فصل... للحلقاتِ مِنْ كوكبِ أربعة خمسة عشرَ. |
O portal está ligado a esse planeta debaixo de água? | Open Subtitles | وستارجيت متصل إلى كوكبِ الماءَ الآن؟ |
A nossa hipótese de vingá-lo é chegar ao planeta Praxyon antes dela. | Open Subtitles | أملنا الوحيد للإنتِقام له أَنْ نصلَ إلى كوكبِ * بريكسون * قبلها |
Mas se não querias que revistasse as tuas coisas não devias ter-me deixado como morto num planeta desolado. | Open Subtitles | ما كان عليك تركي للموت على كوكبِ قفِر |
Eu lembro-me da primeira vez que vi alguém a mexer-se como se fosse de outro planeta. | Open Subtitles | كأنهم كَانوا مِنْ كوكبِ آخرِ |
Era uma vez num planeta chamado Não Saturno... | Open Subtitles | "كان يا ما كان على كوكبِ يدّعى (ليس زحل)" |
Já vendeu armas para metade das jihads do planeta. | Open Subtitles | ...لقد باعَ (بلنشارد) أسلحةً لأكثرِ من نصفِ (المجاهدينَ) على كوكبِ الأرض |
Na Secundária planeta Extraterrestre... | Open Subtitles | "في ثانويةٍ كوكبِ الفضائيين" |