Schweikart Cokely referem-se muito ao programa de pensão opcional. | Open Subtitles | -شواركيت"و"كوكلي" يستمرون في الاشارة الى" "برنامج السماح الأختياري،" |
McGill, é o Rich Schweikart da Schweikart e Cokely. | Open Subtitles | سيّد (مكغيل)، معك (ريتش شواكير) من "شواكير كوكلي". |
Se eu fosse à Schweikart e Cokely, pedia uma providência cautelar. | Open Subtitles | (لو كنت مكان (شوايكرت) و (كوكلي لبحثت عن طلب تقييد |
A Schweikart Cokely está a seguir uma estratégia agressiva, mas, olhando para casos relevantes, não creio que funcione com esta juíza. | Open Subtitles | (شواكيرت) و(كوكلي) أتبعا أستراتيجية جريئة لكن بالنظر إلى السوابق القضائية ذات صلة، لا أظن يجب العبث مع هذه القاضية. |
28 de Setembro de 2007, Ian e Sheila Coakley bateram enquanto voltavam pra casa, na rodovia 7, meia noite. | Open Subtitles | الثامن و العشرين من سبتمبر 2007 ايان و شيلا كوكلي تحطمت سيارتهما و هما عائدان للمنزل من وادي نابا |
- Só quero saber como explicas o teu sucesso porque na Schweikart Cokely vai levantar suspeitas. | Open Subtitles | فقط أتساءل كيف تمكنت من النجاح. لأنه سوف يكون مصدر قلقاً عند (شواكيرت) و(كوكلي). |
No entanto, se, por acaso, estiver a pensar numa mudança, a Schweikart Cokely teria muito gosto em dar uso ao seu talento. | Open Subtitles | لكن في حالة إذا غيرتِ رأيكِ، شركة (شواكارت كوكلي) ستكون سعيدة جداً في تسخير مواهبكِ في فعل الخير. |
A Schweikart Cokely pagará a tua dívida à HHM e far-te-á sócia dentro de dois anos, certo? | Open Subtitles | (شواكارت كوكلي) سوف يسددون ديونكِ إلى شركة (أتش أتش أم) ويجعلوكِ شريكة في خلال عامين، صحيح؟ |
Então, vai para a Schweikart Cokely. | Open Subtitles | إذاً، سوف تلتحقين بشركة (شواكارت كوكلي). |
Da Schweikart Cokely. | Open Subtitles | ـ شركة (شواكارت كوكلي) |
Não, diz que Coakley teve amnésia após o acidente. | Open Subtitles | لا,مكتوب ان كوكلي عانى من فقدان الذاكرة بعد الحادث |