Mas o destino interveio e fez-me ver que... você é o Colombo da nova era. | Open Subtitles | حكمة القدر وأنا تأكدت أنك كولمبوس في العالم الجديد |
Alguém viu o documentário bestial sobre o Colombo na PBS, uma noite destas? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم البرنامج الثقافي عن كولمبوس تلك الليلة ؟ |
Estávamos todos a curtir nos carros, no Parque dos Cavaleiros de Colombo, e um polícia apanhou-nos? | Open Subtitles | كنا نفعلها جميعاً في السيارات في موقع الذي يسمى فرسان كولمبوس و أمسكنا شرطي |
Sim, Lewis, Clark, Magellan, Cook, Columbus... | Open Subtitles | نعم لويس, كلارك, ماجيلان, كوك, كولمبوس كلها أسماء مكتشفين |
Columbus atirou na cabeça o pendurou em um poste, o estripou, e pôs fogo. | Open Subtitles | كولمبوس أطلق النار على رأس الضحية وعلقه على العمود, أخرج أحشاءه وأشعل فيه النار |
Então, este Columbo tem recursos para montar uma operação de resgate? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا لويجي؟ هل تظن أن كولمبوس الحمامة |
- Hum, sim... tu conheces... o Estábulo Claremont na 89ª, entre a Colombo e a Amesterdão? | Open Subtitles | نعم,هل تعرفي استطبلات كليرمونت في منطقة التاسع والثمانون بين كولمبوس وامستردام؟ |
Nos primórdios da comunicação de massas, o Colombo e o Magalhães do jornalismo televisivo, | Open Subtitles | في بداية مهد الاتصال الجماعي, قام كولمبوس وماجيلان الصحافة الإذاعية |
Só porque não dei folga no dia de Cristóvão Colombo? | Open Subtitles | هل الأمر يتعلق بعدم منح الإجازة للموظفين في يوم كولمبوس ؟ |
Tal como Cristóvão Colombo, a procurar o novo mundo. | Open Subtitles | مثل "كريستفور كولمبوس" فى مسعاه لأكتشاف عالم جديد |
Colombo, leva os Neanderthais e faz uma busca dos invertebrados aos repteis! | Open Subtitles | انت "كولمبوس" خذ النيانديرياس وابحث عن الحيوانات |
E o círculo só viria a fechar-se 5 mil anos depois, quando Cristóvão Colombo levou cavalos consigo na sua segunda viagem às Américas. | Open Subtitles | ولن تكتمل الدائرة حتى 5000 سنة أخرى عندما أحضر "كريستوفر كولمبوس" أحصنة معه في رحلته الثانية للأمريكتين. |
Para o italiano Cristóvão Colombo isto significava que podia pedir financiamento a uma série de monarcas europeus. | Open Subtitles | بالنسبة للإيطالي المنشأ "كريستوفر كولمبوس"، هذا يعني استجداؤه للتمويل من حكام أوروبا المتعاقبين. |
Apesar de procurar uma nova rota para navegar até à India, o que Colombo faz é ligar, finalmente e para sempre, as duas metades do mundo. | Open Subtitles | رغم بحث "كولمبوس" عن طريق جديد ليبحر لـ"الهند"، فما قام به بالمقابل هو ربط نصفي العالم أخيراً وللأبد. |
A viagem de Cristóvão Colombo, em 1492, é ensinada como um dos acontecimentos mais importantes da história americana. | Open Subtitles | رحلة "كريستوفر كولمبوس" عام 1492 يتم تعليمها كأحد أهم الأحداث في التاريخ الأمريكي. |
Ao cruzar o Atlântico, Colombo abre a região da América, estes continentes enormes da América do Norte e do Sul com os seus milhões de habitantes e os seus recursos. | Open Subtitles | بعبوره الأطلسي، فتح "كولمبوس" أمريكا الشاسعة. قارتَي أمريكا الشمالية والجنوبية الهائلتين |
Até à viagem de Colombo, estes povos estavam tão isolados que era o mesmo que viver noutro planeta. | Open Subtitles | حتى رحلة "كولمبوس"، لربما كانوا يعيشون على كواكب مختلفة لعُزلتهم التامة. |
O codinome de papai era "Columbus" | Open Subtitles | إسم والدي المستعار كان كولمبوس |
Esta moneda de Columbus foi encontrada na boca da vítima. | Open Subtitles | عملة كولمبوس هذه وجدت في فم الضحية |
Caramba, detesto Columbus. | Open Subtitles | يا الله، أنا أكره كولمبوس |
Será difícil parar o Columbo. | Open Subtitles | ولكن علي أن أحذرك.. إيقاف كولمبوس لن يكون بالأمر السهل |