Na realidade, só chegámos a classe média no Colorado Springs, no Colorado, mas vocês perceberam. | TED | لقد قطنا في مناطق الطبقة المتوسطة في مدينة كالورادوا سبرينغ في ولاية كولورادوا ويمكنكم تخيل الامر .. |
Finalmente, um imposto federal será aplicado ao estado do Colorado afim de equalizar a economia nacional. | Open Subtitles | واخيرا , سوف توقع ضريبه فيدراليه على دوله كولورادوا من اجل تعديل الاقتصاد الدولى |
O Colorado desapareceu do ecrã de todos. Kylie, ele funciona. | Open Subtitles | لقد محيت غواصة كولورادوا من شاشات الجميع |
São a tripulação americana do submarino nuclear Classe Ohio chamado Colorado. | Open Subtitles | انتم الجنود الامريكيون من غواصة كولورادوا فئة اوهايو رتبتك هي ماتنادون به |
Eu sou do Colorado. | TED | فأنا في الاساس من ولاية كولورادوا |
Ainda bem que dizes isso, porque pedi transferência para a Polícia de Colorado Springs. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك قلت هذا بسبب أني طلبت النقل "إلى " كولورادوا |
Então, para o Colorado? Pessoal, para trás! | Open Subtitles | إذاص هيا بنا إلى "كولورادوا" أيها الناس ، تراجعوا |
As cheias que assolaram Big Thompson Canyon no Colorado, foram as piores desde que há registos. | Open Subtitles | الفيضانات الكبيرة التي أجتاحت "بيغ طومبسون كانيون" في ولاية "كولورادوا" كان الأسوء منذ بدء تسجيل التاريخ |
Não, o avião caiu ! Estamos em algum lugar nas montanhas do Colorado. | Open Subtitles | كلا، الطائرة قد تحطمت (نحن في مكان ما في جبال (كولورادوا |