Enquanto Cómodo treina, as tribos germânicas começam a forçar as defesas romanas... | Open Subtitles | و في أثناء تدريب كومودوس بدأت القبائل الجيرمانية تخترق الدفاعات الرومانية |
Cómodo viu o seu império consumido pela guerra durante quase uma década. | Open Subtitles | لما يقرب من عقد كامل , شاهد كومودوس الحرب تستنزف امبراطوريته |
O Senado não está preocupado com Cómodo e também não devias estar. | Open Subtitles | المجلس ليس قلقا بشأن كومودوس و لا يجدر بك ذلك بدورك |
Estranhamente, ela parece ter pensado que como irmã mais velha de Cómodo teria mais hipóteses no trono do que Cómodo. | Open Subtitles | من الغريب أنها فكرت أنها بصفتها شقيقة كومودوس الكبرى أنها كانت تمتلك أحقية نيل العرش أكثر من كومودوس |
Comodus pode ter errado muito, mas não é deste jeito que devemos resistir! | Open Subtitles | ربما كان هناك الكثير من الخطأ "فيما فعله " كومودوس و لكن ليست هذه هى الطريقة التى تعارضينه بها |
Cómodo venceu o Senado e garantiu o financiamento dos seus jogos. | Open Subtitles | فاق كومودوس نواب مجلس الشيوخ دهاء و ضمن تمويل مبارياته |
Cómodo assegurou-se de que manteria o apoio do povo romano. | Open Subtitles | حرص كومودوس على الحفاظ على دعم الشعب الروماني له |
Cleandro era o segundo antigo escravo em que Cómodo confiava muito. | Open Subtitles | كان كلياندر هو ثاني عبد معتق أولاه كومودوس ثقة هائلة |
Cómodo começa a perceber que não tem mais ninguém em quem confiar. | Open Subtitles | بدأ كومودوس يدرك أنه ليس لديه أي شخص متبق يلجأ إليه |
De repente, Cómodo decide que quer estar envolvido na governação da cidade. | Open Subtitles | قرر كومودوس دون سابق انذار أنه يريد المشاركة في حكم المدينة |
E ninguém vive melhor do que o seu filho, Cómodo. | Open Subtitles | و لم يكن ثمة احد يعيش حياة رغدة اكثر من ولده كومودوس |
Cómodo foi o primeiro Imperador Romano filho de um Imperador no poder. | Open Subtitles | كان كومودوس هو الامبراطور الروماني الاول الذي ولد من صلب امبراطور اخر |
Ao crescer como filho do imperador, como alguém criado para suceder ao pai, imagina-se que o ego de Cómodo não tinha limites: | Open Subtitles | اثناء تربيته كابن لامبراطور و بصفته شخا تربى منذ مولده ليخلف اباه لنا أن نتخيل أن خيلاء كومودوس لك تكن تحدها حدود |
Marco Aurélio e Cómodo ficaram para a História como indivíduos diferentes. | Open Subtitles | احتل ماركوس اوريليوس و كومودوس مكانتين في غاية الاختلاف في التاريخ |
Dito isto, Marco Aurélio não parece ter hesitado em promover Cómodo desde muito jovem. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك لم يظهر ماركوس ابيليوس ادنى تردد في ترقية كومودوس منذ سن مبكرة جدا |
Os recursos com que Cómodo foi treinado para ser imperador não tiveram paralelo na História de Roma. | Open Subtitles | الوسيلة التي تم إعداد و تدريب كومودوس بواسطتها ليصير إمبراطوراَ لم يكن لها نظير في التاريخ الروماني |
Para proteger Cómodo, deixa-me aqui sozinha. | Open Subtitles | إذن لكي تحمي كومودوس ستتركينني هنا بمفردي |
O motivo para Marco Aurélio eleger Cómodo para seu sucessor é o óbvio motivo de ser seu filho. | Open Subtitles | السبب الأساسي الذي جعل ماركوس أوريليوس يختار كومودوس خلفا له هو السبب الجلي و هو كون كومودوس ولده |
Para Cómodo lhe suceder e governar um dia o império, | Open Subtitles | و لكي يخلفه كومودوس ويحكم الامبراطورية يوما ما |
Ele sabe que, quando Cómodo lhe suceder, serão as tropas o seu centro de poder. | Open Subtitles | كان يدرك أنه عندما يرث كومودوس الملك عنه أن قواته الحربية ستصير موطنا لقوته |
Como nos pagaria Comodus senão com tortura e morte? | Open Subtitles | كيف سيكافئنا " كومودوس " سوى بالتعذيب و الموت |
Commodus, Pertinax... Obrigado. Assim já chega. | Open Subtitles | (كومودوس) , (برتيناكس) شكراً , هذا يكفي |