- Quando o McLane se tornou congressista, o Titus começou a fazer grandes doações para a campanha. | Open Subtitles | حسنًا،بمجرد أن أصبح ماكلاين عضو كونجرس تايتس بدأ في تقديم تبرعات بحجم كبير لحملته الإنتخابية |
Dê o serviço a um congressista judeu noutro distrito. Quem mais está na lista? | Open Subtitles | اوكلها لعضو كونجرس يهودى من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟ |
-Devia portar-se como congressista. | Open Subtitles | من المفترض أنك نائب كونجرس أمريكي بحق السماء. |
Estão a falar, sobre um dia eu concorrer ao Congresso. | Open Subtitles | كونجرس كعضو عني يتحدثون إنهم الأيام من يوم في |
Depois vamos ao Clube Novo Congresso. Sou sócio. | Open Subtitles | بعدها نذهب الى مكان حيث أنني عضو به نادي نيو كونجرس |
Ouvi dizer que estás fixado numa miúda do Clube Novo Congresso. | Open Subtitles | اسمع انك متيم بسيدة هناك بملهى نيو كونجرس |
Não pode dizer isso a um congressista. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الكَلام معي مثل ذلك. أَنا عضو كونجرس أمريكي. |
Deve ser um congressista muito famoso. | Open Subtitles | عضو كونجرس ناجح جداً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ. |
Lamento não chegarmos a um acordo quanto a isto, congressista. | Open Subtitles | أَنا آسفُ نحن لا نَستطيعُ إيجاد أرضية مشتركة على هذه، عضو كونجرس. |
Aqui no Reservatório de Lockraven, a Polícia procede à operação de resgate do Mercedes do congressista Phillip Hamersly, de Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا أقف الأن فى خزان لوككارفن . حيث الشرطة والمطافى يحركوا. مرسيدس قديمة تخص عضو كونجرس جمهورى. |
Lembrámo-nos que podia fazer uma daquelas suas reportagens, daquelas em que pedem doações, instigam a escrever ao congressista... | Open Subtitles | نعتقد أنك تستطيع المساعدة إرسال تبرّعات, كتابة لعضو كونجرس |
congressista, se me permite a opinião, a sua posição em relação às armas nucleares é totalmente errada. | Open Subtitles | كونجرس, اذا لم تمانع قولي موقعك في الاسلحة النووية |
Hoje, congressista Democrata, amanhã, Vice-Presidente. | Open Subtitles | نائب كونجرس ديمقراطي اليوم، ونائب لرئيس الجمهورية غداً. |
És um congressista, quase a ser Vice-Presidente. | Open Subtitles | أنت عضو كونجرس مترشّح لمنصب نائب الرئيس. |
Senhoras e senhores, o Presidente Nixon dentro de momentos... dirigir-se-á ao Congresso e ao povo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. بعد لحظات سيقوم الرئيس نيكسون بمخاطبة كونجرس و شعب الولايات المتحدة |
na qualidade de filho do meu pai, trazer sabedoria e humanidade ao Congresso dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أن أجمع الأثنين الحكمة والانسانية . فى كونجرس الولايات المتحدة |
O Congresso de Malastare apoia a Federação Mercantil; | Open Subtitles | كونجرس مالاسترا يتفق مع النائب المبجل من إتحاد التجار |
Vou realizar um Congresso para discutir a inclusão da caveira e os ossos cruzados nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | أنا سأحمل جلسة كونجرس لمناقشة إدراج الجمجمة والعظمتان في الأسبوعين القادمين. |
Tu queres que eu faça propaganda para uma campanha no Congresso? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقوم بتصوير إعلان حملة انتخابية لانتخابات كونجرس حقيقية؟ |
Compreendes explodir o Congresso e matar pessoas? | Open Subtitles | أنت تفهم تفجير كونجرس الشركات وقتل الناس ؟ |
Como vais passar pelo polígrafo quando perguntarem se executaste um membro do Congresso? | Open Subtitles | مالّذي ستفعلهُ في اختبار كشف الكذب عندما يسألونك هل اغتلت عضو كونجرس ؟ |
Com isto e todas as histórias sobre o seu ex-marido, há muito veneno vindo de certos congressistas inimigos. | Open Subtitles | وبكُلّ تلك القصصِ حول زوجِكَ السابقِ، هناك الكثير مِنْ السمِّ يأتي من أعضاء كونجرس معينين واعداء. |