Acerca dos acontecimentos mais recentes, a polícia encontrou novas evidências alarmantes, provando o que muitos da administração Cohaagen suspeitavam há muito tempo. | Open Subtitles | في ضوء الأحداث الأخيرة الشرطة الفيدرالية كشفت النقاب عن أدلة جديدة أثبتت ما كان كوهاغين |
Ainda não sabemos o destino do Chanceler Cohaagen, mas há rumores de que faleceu juntamente com as suas tropas. | Open Subtitles | ولم ترد أنباء عن كوهاغين سوى أنه إختفى هو وقواته |
Apesar das conversas recentes entre o chanceler Cohaagen e o governador da Colónia, o chanceler anunciou que vai abolir toda a ajuda humanitária na Colónia por causa do atentado de hoje. | Open Subtitles | على الرغم من النقاشات الأخيرة بين المستشار (كوهاجين) وحكومة المستعمرة قال (كوهاغين) أنه سيوقف |
Cohaagen vai aplanar toda a Colónia para a reconstruir. | Open Subtitles | كوهاغين) سيقوم بمحو المستعمرة بالكامل) ويعيد بنائها من جديد |
Durante todo o dia, Cohaagen, UFB e a Colónia têm procurado pelo Matthias. | Open Subtitles | كوهاغين) ينزل المستعمرة) (يومياً بحثاً عن (مثايس |
Cohaagen ainda te quer de volta. | Open Subtitles | كوهاغين) مازال يود عودتك، اتعرف هذا؟ ) |
Que raios, Cohaagen. Já me tens. | Open Subtitles | تباً لك، (كوهاغين)، الأمر بيني وبينك |
Talvez trabalhar para o Cohaagen. | Open Subtitles | ربما مع (كوهاغين) نفسه |
- Cohaagen! | Open Subtitles | (كوهاغين) - |