ويكيبيديا

    "كياني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu ser
        
    • alma
        
    • transformar noutra coisa
        
    E, apesar de cada fibra do meu ser querer ir para casa chorá-lo, continuei, porque confiava em si. Open Subtitles ورغم أنّ كل شبرٍ في كياني أراد العودة للديار والبكاء، فلقد تابعت الأمر لأنني وثقت بكِ
    Enquanto ela me dizia estas coisas, senti o centro do meu ser a derramar-se no chão. TED وعندما قالت لي كل هذه الأشياء، شعرت بأن كياني قد انفطر وتكسّر على الأرض.
    Sinto o poder do mal a correr nas veias, enchendo cada canto do meu ser com o desejo de fazer mal. Open Subtitles أنا أشعر بقوة الشر تتدفق في عروقي تملأ كل ركن في كياني بالرغبة في فعل الشر
    Faça este milagre, Peço-lhe com toda a minha alma. Open Subtitles قدمي لي هذه المعجزة. أتوسل إليكِ بكل كياني
    - Com todo o meu coração, toda minha alma e todo meu ser. Open Subtitles من أعماق قلبي. من أعماق روحي، بكل كياني.
    Tive que me transformar noutra pessoa. Tive que me transformar noutra coisa. Open Subtitles "لذا تحتَّم عليّ تغيير شخصيّتي، تحتَّم عليّ تغيير كياني"
    Comecei a questionar todo o meu ser lá na estrada 405. Open Subtitles لقد بدأت استجواب كياني كله على طريق العودة
    Não o proibirei porque não tenho esse direito, mas oponho-me com todo o meu ser. Open Subtitles أنا لن أمنع ذلك لأنني لا أملك الحق في ذلك لكنني أعترض بكل ذرةٍ من كياني
    - Não, não. Exactamente o oposto. Cada fibra do meu ser está a dizer que não devia estar neste helicóptero. Open Subtitles لا، لا، العكس هو الصحيح كل جزء من كياني يقول لي
    Hoje, ele pediu um último serviço. Detestei fazê-lo com todas as fibras do meu ser. Open Subtitles وطلب اليوم خدمة أخيرة، كرهت فعلها بكلّ جزء من كياني.
    Desejo, com todo o meu ser, que as coisas voltassem aos que eram antes. Open Subtitles ، أتمنى بكل كياني بأن تعود الأمور إلى مجراها الطبيعي كما كانت
    Todo o meu ser à disposição do meu amor. Open Subtitles كياني امامها , كعيد الحب الرسمي
    A sua expressividade feriu o mais íntimo do meu ser, por algum motivo. Open Subtitles تعبيرهما لا يهزّ قرارة كياني هباءً.
    Protegê-la-ei com todo o meu ser. Open Subtitles سأحميك بكل كياني وما أملك.
    Eu amei apenas dois homens na minha vida. Com toda a minha alma. Open Subtitles أحببت رجلين في حياتي بكامل كياني.
    Isso é o que dói a minha alma a mais. Open Subtitles هذا الشعور يزلزل كياني
    Tive de me transformar noutra pessoa. Tive de me transformar noutra coisa. Open Subtitles "لذا تحتَّم عليّ تغيير شخصيّتي، تحتَّم عليّ تغيير كياني"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد