Por fora, parecem um saco gigante insuflável, em que todas as partes do saco se expandem durante a inspiração e se contraem durante a expiração. | TED | من الخارج، تشبه كيسًا كبيرًا قابلًا للنفخ حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق وتتقلص أثناء الزفير. |
Então, a parede forma um saco, e o alimento fica ali preso. | Open Subtitles | مايشكل كيسًا في الجدار، وهناك يعلق الطعام. |
Guinei o carro para evitar um saco de plástico que julguei ser um engenho explosivo. | Open Subtitles | انحرفت عن المسار لأتجنَّب كيسًا لدائنيًّا، ظننت أن فيه متفجّرات مرتجلة. |
Aí estava, vendo a Roleta da Fortuna, comendo um pacote de batatas. | Open Subtitles | هناك كان، يشاهد "ويل أوف فورتيني" ويأكل كيسًا من رقائق البطاطا |
Portanto, trata de fazer o que eu te pedi senão da próxima vez trago-te um pacote com merda. | Open Subtitles | لذا قمَ بعملِ ماطلبتهُ بسرعة .أو المرة القادِمة سآتِ إليك ,و أجلب كيسًا من القذورات |
Houve alturas em que ele queria usar um saco de plástico em mim, | Open Subtitles | كانت هناك أوقات أراد أن يستخدم كيسًا بلاستيكًا عليّ |
Deixei um saco com pilas no balneário. | Open Subtitles | تركتُ لك كيسًا من الأعضاء الذكرية لتأكلها في غرفة تبديل الملابس. |
Sou do tipo que perseguiu o seu amigo, o atou a uma maca, lhe pôs um saco de plástico na cabeça e lhe esmagou o crânio com um extintor. | Open Subtitles | من النوع الذي اصطاد صديقكَ وقيّدهإلىلوح... ثمّ وضع كيسًا لدينيًّا على رأسه وسحق جمجمته بمطفأة حريق |
Precisa de respirar para um saco de plástico? | Open Subtitles | أتحتاج كيسًا لدائنيًّا لتتنفس فيه؟ |
Fiz um saco delas no micro-ondas. | Open Subtitles | لقد سخنتُ كيسًا منه... إنهُ من النوعِ الحلو. |
Preciso mesmo de um saco. | Open Subtitles | لا ، أنا أحتاج كيسًا برعة |
Estava a despejar o meu jantar. É um saco do... "Franco's". | Open Subtitles | "كنتُ أرمي عشائي، كان كيسًا من مطعم (فرانكو)، يمكنكِ التحقق من ذلك" |
Ele descascou um saco de toranjas. | Open Subtitles | قشّر كيسًا من القريب فروت. |
Não sou um saco de merda? | Open Subtitles | انا لستُ كيسًا من القمامة؟ |
E vou levar um pacote de batatas chips. | Open Subtitles | سآخذ كيسًا من رقائق البطاطس |