para levar o software a locais onde as pessoas confiem nele, saibam como usá-lo, alimentá-lo com antecedência com a microinformação que estimula a recuperação. | TED | نحن نعمل على إيصال البرمجيات إلى أماكن يتوقع الناس وجودها فيه، وذلك حتى يعرف الناس كيفية استخدامها وحتى يمكن تعبئتها قبل الموعد المحدد بالمعلومات الدقيقة التي تقود إلى التعافي. |
E tu sabes como usá-lo. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف كيفية استخدامها. |
Uma anestesia é complicada mas tentar perceber como usá-la permitiu o desenvolvimento de novas e melhores técnicas cirúrgicas . | TED | التخدير معقد، ولكن معرفة كيفية استخدامها سمح لتطوير تقنيات جراحية جديدة وأفضل. |
Sabemos que sabes usá-la mas não sabes soletrá-la. | Open Subtitles | نحن نعرف ان كنت تعرف كيفية استخدامها , لكنك بالتأكيد لا يعرف كيف يكشف عنها. |
Digamos que preferia que houvesse alguém que nos explicasse como usá-la. | Open Subtitles | - لنفترض انا سأشعر بشكل افضل كثيرا- واذا كان هناك شخص باق ليشرح لنا بالضبط كيفية استخدامها |
Sim. Vao ensinar-me a usá-la. | Open Subtitles | نعم سوف تعلمني كيفية استخدامها |
Sabem como usá-la de forma moderada. | Open Subtitles | انهم يعرفون كيفية استخدامها بشكل مناسب |
Então, podes ensinar-me a usá-la. | Open Subtitles | اذا عليك ان تعلّمني كيفية استخدامها |