Em geral, quando as pessoas vão pela primeira vez a Burning Man, não sabem como fazer estas coisas. | TED | والمذهل، بصفة عامة، هو أنه عندما يأتي الناس لمهرجان الرجل المحترق، لا يعرفون كيفية صنع هذه الأعمال. |
Foi um artesão que sabe como criar coisas e uma artista que sabe como fazer coisas bonitas. | TED | كان حِرفيًا يعرف كيفية صنع الأشياء، وفنانة تعرف كيفية جعل الأشياء جميلة. |
Vou mostrar como fazer uns óculos. | TED | يجب علي فقط أن أعرض لكم كيفية صنع نظارات. |
Não acredito que sabes como fazer uma identificação falsa. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تعرفين كيفية صنع بطاقة هوية مزيفة |
como encontrar água fresca. Ou talvez como construir um travesseiro de flores. | Open Subtitles | لا أعرف كيفية صنع وسادة من الزهور شيء من هذا القبيل |
Estou surpreendida com o número de raparigas que sabiam como fazer almofadas de ombros. | Open Subtitles | يفاجئني عدد الفتيات اللواتي يعرفن كيفية صنع حشوة كتفين |
Se há algo que se aprende no Iraque é como fazer uma bomba. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت ستتعلم شيئاً في العراق فهو كيفية صنع عبوات ناسفه |
Ele sabe melhor do que ninguém como fazer uma explosão parecer um acidente. | Open Subtitles | أنهُ يعلم أفضلُ من غيرهِ كيفية صنع أنفِجار ليبدو كحادثةً |
Ia dar-te "O Abismo" mas... o James Cameron sabe como fazer um filme. | Open Subtitles | في البداية اردت جلب فلم الهاوية ولكن أن جيمس كاميرون يعرف كيفية صنع فيلم |
Por isso queremos que outros "designers" peguem nisto e aprendam como fazer grandes dispositivos, aprendam a fazer produtos interativos começando por algo real. | TED | حيث نريد لمصممين غيرهم أخذ هذا الموضوع وتعلم كيفية صنع أجهزة رائعة، أن يتعلموا كيفية صنع منتجات تفاعلية من خلال البدء بشيء حقيقي. |
O grande avanço na imagem funcional ocorreu quando os cientistas perceberam como fazer imagens que mostram a atividade além da anatomia, ou seja, onde os neurónios estão em atividade. | TED | التطور المثير في التصوير الوظيفيّ حدث عندما اكتشف العلماء كيفية صنع صور لا تكشف التشريح فقط بل النشاط أيضا أي عندما تعمل الخلايا العصبية. |
Os problemas que têm de ser resolvidos tornam este trabalho um pouco difícil — não tão difícil como fazer uma inteligência artificial super inteligente mas bastante difícil. | TED | وبالتالي فالمشاكل الفنية التي تحتاج إلى حل لكي يعمل هذا تبدو أكثر صعوبة ولكنها ليست صعبة بنفس كيفية صنع الذكاء الصناعي فائق الذكاء، ولكنها صعبة إلى حد ما. |
Tu sabes como fazer um robô de garfos? | Open Subtitles | لا هل تعلم كيفية صنع إنسان شوكة ألي |
A última coisa que procurei online foi como fazer um bolo, e só fiz merda. | Open Subtitles | -المرة الأخيرة التي قمت ببحثٍ على الإنترنت تعلّمت كيفية صنع فطيرة,ولقد أخفقت في ذلك |
A NATUREZA É O MÁXIMO Um Filme de Sarah Little Como é que as lagartas sabem como fazer casulos? | Open Subtitles | كيف لليرقة أن تعلم كيفية صنع الشرنقه؟ |
É verdade que sabe como fazer bombas? | Open Subtitles | هل صحيح أن تعرف كيفية صنع قنابل؟ |
Disse-lhe como fazer a heroína. | Open Subtitles | لقد أخبرتها كيفية صنع الهيرويين. |
Liguei-lhe para saber como fazer ajiaco. | TED | اتصلت بها لأسألها عن كيفية صنع (اجاواكو). |
Vi vídeos que me mostraram como fazer totens de amor para Harry — por exemplo, um abajur coberto de fotos do rosto dele, ou um porta-chaves que informa o horário exato de seu nascimento. | TED | شاهدت فيديوهات تعرض لي كيفية صنع تميمة حب لهاري... على سبيل المثال، مصباح مغطى بصور لوجهه، أو حلقة مفاتيح تذكر تاريخ مولده بدقة. |
Diz-lhes que horas são, não como construir um relógio. | Open Subtitles | اخبريهم كم الوقت وليس عن كيفية صنع ساعة |