- Como deixaste que isto acontecesse? - Não sei. | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحدث لااعلم |
Como deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحصل؟ |
Como pôde deixar isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحدث؟ |
Como pôde deixar isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحدث ؟ |
Como é que deixaste alguém comer a tua miúda antes de mim, primão? | Open Subtitles | كيف تركت شخص اخر ينكح فتاتك قبلي انا يابن عمي |
Como é que deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت أخي التائه ليفعل ذلك؟ |
Como é que deixou isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا الأمر يحصل؟ |
Com o vídeo do Thinman e a maneira Como deixei os corpos, deve haver migalhas suficientes para fazer parecer que aquele dois psicopatas mataram-se um ao outro. | Open Subtitles | بوجود صور الرجل النحيل و كيف تركت الجثث، سيكون هناك ما يكفي لجعله يبدو كما لو أنهما قتلا بعض. |
Como deixaste aquilo acontecer, pai? | Open Subtitles | كيف تركت ذلك يحصل يا أبي؟ |
Como deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت ذلك يحدث؟ |
Como deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحدث ! |
O Arthur contou-me Como deixaste a tua mensagem. | Open Subtitles | ارثر) أخبرني كيف تركت رسالتك) |
Como pôde deixar isso acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا يحدث ؟ |
O que não entendo é Como pôde deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لكن كيف تركت هاذا يحصل؟ |
Leo, Como é que deixaste isto acontecer? | Open Subtitles | ليو، كيف تركت هذا يحدث؟ |
Em que posso ajudá-la? Como é que deixaste as coisas com a Sara? | Open Subtitles | كيف تركت الامور مع (سارة)؟ |
Como é que deixou acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت هذا الأمر يحصل؟ |
Como é que deixou isso acontecer? | Open Subtitles | كيف تركت ذلك يحدث؟ |
"Como deixei esse peixe cortar-me _BAR_ com um puxão?"... pensouo velho. | Open Subtitles | كيف تركت السمكه تصيبني بهذا الجرح بجذبة واحدة منها " " كان العجوز يفكر |