Como é que leste esse tipo o Prescott assim? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من قراءة هذا الرجل بهذه البرعة؟ |
Como é que seguiste a equipa até à central elétrica? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من تعقب الفريق لنحطة توليد الكهرباء ؟ |
Mas Como é que você sabia disto e eu não? | Open Subtitles | لكن كيف تمكنتِ من بين كل الناس أن تعرفي ذلك، بينما لم أعرف أنا؟ |
Como é que fez isso acontecer? | Open Subtitles | أدارة علاقة أيجابية كيف تمكنتِ من فعل ذلك ؟ |
Como é que fizeste para sobreviver à sua ira? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من النجاة من عذابه؟ |
Como é que há um bocado estiveste ali comigo a falar de planos para o nosso futuro quando nem esperas ter um futuro? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الوقوفبالخارجمعيمؤخراً... مُتحدّثةً عن عمل خطط لمستقبلنا بينما لا تتوقعين أنّ يكون لكِ مستقبل |
Como é que sobreviveste, sozinha? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من النجاه ، وحدكِ ؟ |
Como é que viste o caminho que eu ia seguir? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من معرفه الطريق الذى سأسلكه؟ |
Como é que arranjaste o bolo? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الحصول على الكعكة |
Já agora, Como é que conseguiste safar-te durante tanto tempo? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الغياب طول هذه الفترة! |
Como é que se movimenta em L.A.? | Open Subtitles | تريثى لدقيقةُ، كيف تمكنتِ من التأقلمُ والمعيشةُ فى (لوس أنجلوس)؟ |
Como é que entraram? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الدخول؟ |
- Como é que fugiste? - No carro. | Open Subtitles | ـ و كيف تمكنتِ من الهروب؟ |
Como é que conseguiu tudo isso? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من ترتيب كل ذلك؟ |
Como é que fugiste? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الخروج ؟ |
Como é que escapaste? | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من الهرب منه ؟ |
Como é que... | Open Subtitles | كيف تمكنتِ من ... ؟ |
Quero dizer, Como é que tu... | Open Subtitles | أعني كيف تمكنتِ من... . |