| Sou eu. É só para saber Como correu. Liga-me quando chegares. | Open Subtitles | إنها أنا, انا اتسائل عن كيف جرى الأمر اتصلي بي عندما تعودي إلى المنزل |
| Desculpe. Não voltará a acontecer. Como correu lá em cima? | Open Subtitles | أنا آسفة , هذا لن يحدث مرة أخرى إذاً , كيف جرى الأمر بالأعلى ؟ |
| Então, boneca? Como correu ontem à noite? | Open Subtitles | قولي أيتها المرأة، كيف جرى الأمر ليلة أمس؟ |
| - Como foi com o FBI? | Open Subtitles | . تجنب الأمر كيف جرى الأمر مع الفيدراليين؟ |
| Como foi na noite passada, com o Chinês? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الصينيين ليلة البارحة ؟ |
| Por falar nisso, Como é que correu? | Open Subtitles | بالحديث عن الذي كيف جرى الأمر .. ؟ مع آدم ؟ |
| Como correu com a tipa do FBI? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع عميلة المباحث الفيدراليـة |
| Como correu na agência de aluguer? A carrinha tinha GPS? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر في محل التأجير هل في الشاحنة جهاز تحديد مواقع؟ |
| Da próxima vez que se encontram, o tipo pergunta-lhe Como correu. | Open Subtitles | وحينما قابله فيما بعد سأله الرجل كيف جرى الأمر قال الحاخام |
| Como correu com os recursos humanos? | Open Subtitles | مرحباً، كيف جرى الأمر مع الموارد البشرية؟ |
| Estou em piquinhos. Tens de me dizer já Como correu, senão rebento. | Open Subtitles | إنني على أعصابي، أخبرني كيف جرى الأمر حالاً أو سأنفجر؟ |
| Falando nisso, Como correu com o teu advogado? | Open Subtitles | بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟ |
| "Digo-te Como correu quando chegares a Londres. | Open Subtitles | سأخبرك كيف جرى الأمر عندما تأتين إلى "لندن" |
| Conseguiste! Como correu? | Open Subtitles | اوه ، لقد وصلت ، كيف جرى الأمر ؟ |
| Estou a contar contigo para me contares Como foi. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليك لتخبريني كيف جرى الأمر |
| Sim. E Como foi com a irmã da Courtney? | Open Subtitles | نعم كيف جرى الأمر مع شقيقة كورتني؟ |
| Como foi com o médico do Pronto Socorro? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع طبيب قسم الطوارئ؟ |
| Não os consigo guardar. Como é que correu com o Barbas? | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقيهم كيف جرى الأمر مع (بارباس) ؟ |
| Eu estava a chegar, Como é que correu? | Open Subtitles | كنت قادمة للتو ؟ كيف جرى الأمر |
| Então Como é que correu com o MI6? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر مع الاستخبارات البريطانية |
| Como vai isso, amigo? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر يا صديقي ؟ |
| Obrigada por passeares os meninos. Como é que foi? | Open Subtitles | شكرا لتمشية الأولاد كيف جرى الأمر |
| Que tal correu, como são eles? | Open Subtitles | لا بأس حسنا، كيف جرى الأمر ؟ ما هي أحوالهم؟ |
| Como é que isso correu? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |