Como é que eles te prenderam? | Open Subtitles | إذا لماذا رموك في الحبس ؟ كيف لهم أن يحبسوا شرطي ؟ |
Quer dizer, Como é que eles chama a isso coma? | Open Subtitles | أعني، كيف لهم أن يُسموها حتى غيبوبة في تلك المرحلة؟ |
Não se trata de mim ou dos meus sentimentos. Como é que eles vão respeitar as minhas decisões, se tu não o fazes? | Open Subtitles | هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟ |
Como poderiam lembrar do que são forçados a esquecer? | Open Subtitles | كيف لهم أن يتذكروا؟ ما تم إجبارهم على نسيانه؟ |
Como poderiam constituir uma ameaça, quando se tem um exército mil, dez mil vezes maior, do que as centenas de almas que trouxeram? | Open Subtitles | كيف لهم أن يشكلوا تهديداً حين تملك جيشاً أكبر بألف أو عشرة آلاف مرة من بضع مئات الأرواح التي أحضروها. |
Como podem eles saber que ando a fazer sexo? | Open Subtitles | كيف لهم أن يعرفوا بأني قد مارست الفحشاء؟ |
Sim, mas Como é que eles vão contestar os nossos procedimentos? | Open Subtitles | أجل لكن كيف لهم أن يتحدوا إجرائاتنا ؟ |
Como é que eles perderam a nossa reserva? | Open Subtitles | بحق الجحيم , كيف لهم أن يفقدوا حجزنا ؟ |
Como é que eles têm retratos nossos? | Open Subtitles | كيف لهم أن يحصلوا على رسوم لنا ؟ |
Como é... que eles poderiam descobrir? | Open Subtitles | كيف لهم أن يعرفوا؟ |
Como é que eles chegaram... | Open Subtitles | كيف لهم أن... ... |
- Como é que eles sabem... | Open Subtitles | كيف لهم أن يعرفوا - لا أعرف - |
Como poderiam saber que isto ia acontecer? | Open Subtitles | كيف لهم أن علموا أن هذا سيحدث ؟ |
Mas Como poderiam saber? | Open Subtitles | لكن كيف لهم أن يعلموا؟ |