ويكيبيديا

    "كيف من المفترض أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como posso
        
    • Como é suposto
        
    • Como é que vou
        
    • Como é que é suposto
        
    • E como é que
        
    • como é que eu
        
    Como posso defender-me, se não compreendo o Procurador? Open Subtitles كيف من المفترض أن أدافع عن نفسى إن لم أتمكن من فهم الوكيل ؟
    Como posso competir com todas as raparigas que já tiveste? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتنافس مع كل الفتيات التي سبق ونمت معهن؟
    Como é suposto ficarmos juntos, se nem sequer consegues falar comigo em relação ao que estás a passar? Open Subtitles كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه ..
    Como é suposto eu continuar com a minha vida... sabendo o que nós tivemos, o que poderíamos ter tido? Open Subtitles كيف من المفترض أن أواصل حياتى بعد هذا بمعرفتى بما حظينا به و ما يمكننا أن نحصل عليه؟
    Como é que vou chegar lá em cima? Open Subtitles كيف من المفترض أن أصعد لأعلي ؟
    Como é que vou encontrar um tipo num distrito inteiro? Open Subtitles كيف من المفترض أن نجد شخص واحد
    Como é que é suposto que a minha equipa se concentre quando só conseguem pensar sobre quem vai cair a seguir? Open Subtitles كيف من المفترض أن يركز فريقي عندما يكون جل تفكيرهم من سيموت لاحقاً
    Como posso eu ajudar um fantasma que não sabe quem é? Open Subtitles أقصد، كيف من المفترض أن أجعل الشبح يعبر للضوء وهو لا يملك أي فكرة عمن يكون؟
    Como posso melhorar se não me dizes se estou a fazer algo errado? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتحسن إذا لم تخبرينى أن ما أفعله خاطئ ؟
    - Como posso saber? Open Subtitles - كيف من المفترض أن أعرف أنكم لستم في موعد؟
    Como posso estar aqui a planear uma guerra contigo assim dessa maneira? Open Subtitles كيف من المفترض أن أجلس هنا أخطط للحرب بينما أنتِ هناك بهذا المنظر؟ .
    Como é suposto mostrar-te o que faço se não te posso tocar? Open Subtitles كيف من المفترض أن أبين لك ما أفعله اذا لم يكن مسموحاً لي لكي ألمسك؟
    Como é suposto termos uma vida se ele raramente te deixa fazer alguma coisa? Open Subtitles كيف من المفترض أن نعيش لو أنه بالكاد ترككم أن تفعلوا ما شئتم؟
    - E não sabes Como é suposto soar porque não és músico. Open Subtitles أبي, نحن في المنزل ولا تعرف كيف من المفترض أن تسمع لأنك لست موسيقياً
    Se não consigo confiar em ti com um simples bastão, Como é suposto em confiar em ti com uma arma para o genocidio? Open Subtitles لما تسميه تحقيق الصالح العام. إذا كنت لا أثق بكِ و معكِ عصا مشي بسيطة كيف من المفترض أن أثق بكِ و معكِ سلاح مبيد ؟
    Como é que vou trabalhar com esta merda? Open Subtitles كيف من المفترض أن أعمل مع هذا القرف؟
    Como é que vou escrever "Ambos os Lados" se nem consigo dar uma festa? Open Subtitles "كيف من المفترض أن أكتب "جانبان الآن
    - E Como é que vou fazer isso? Open Subtitles و كيف من المفترض أن أفعل ذلك؟
    Como é que é suposto aquilo me ajudar a encontrar o Sylar? Open Subtitles كيف من المفترض أن تساعدني هذه لايجاد (سايلار)؟
    - Como é que é suposto eu saber? Open Subtitles كيف من المفترض أن اعرف ؟
    E como é que eu vou localizar esse tipo? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحدد موقع هذا الرجل؟
    São 9h. como é que eu ia saber que estavas bem? Open Subtitles الساعة التاسعة مساء ، كيف من المفترض أن أعلم أنك بخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد