| Como sabe, ninguém do nosso povo sabe como usar o portal. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
| Mas a verdade é que, se o dançarino não souber como usar o corpo e balançar-se naqueles fios, não é nada. | TED | ولكن في الحقيقة، من غير الراقص من يعرف كيف يستخدم جسده ويتأرجح على هذه الخيوط، إنه لا شيء. |
| O capitão é um bom lutador. Ele deve saber como usar uma espada. | Open Subtitles | القائد مقاتل جيد بالتأكيد يعرف كيف يستخدم السيف |
| Claro. Quer dizer, posso mostrar-lhe como se usa. | Open Subtitles | بالتاكيد، أستطيع أن أريك كيف يستخدم. |
| Vou mostrar-lhe como se usa. | Open Subtitles | دعيني أريكِ كيف يستخدم |
| Ele ainda está tentando descobrir como usar o telefone celular. | Open Subtitles | هو ما يزال يحاول أن يكتشف كيف يستخدم هاتفه الخليوي |
| Mais ninguém sabe como usar um tablet? | Open Subtitles | بجدية , اليس هناك احد يعرف كيف يستخدم الكمبيوتر الكفي ؟ |
| - Eu dou as estrucções como usar as coordenadas. | Open Subtitles | علّمته للتوّ كيف يستخدم الإحداثيات. |
| Mostrar-lhe como usar os poderes dele de uma forma positiva. | Open Subtitles | أريه كيف يستخدم قواه بطريقة إيجابية |
| Ele soube exactamente como usar a filha. | Open Subtitles | علم كيف يستخدم الابنة |
| - E ensinei-lhe como usar o NIPRNet... | Open Subtitles | -وعلّمته كيف يستخدم الـ"نايبرنت "... |
| - Todos sabem como se usa? | Open Subtitles | أيعرف جميعكن كيف يستخدم هذه؟ |