Sei como é querer isolar-nos de tudo e vivermos no nosso próprio mundo, mas... é um local muito solitário. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يكون الأمر كما لو أنك تريدين ترك العالم بالخارج وتُغلقين على نفسك بالداخل لكنه |
Eu sei como é quando tentamos confiar um no outro. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الأمر حينما يحاول أحدنا تقيد الأخر |
Sabes como é. Uma cidade pequena, sem nada para fazer à noite. | Open Subtitles | تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء |
Sei como é quando as coisas se amontoam lá na sede. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الأمر عندما تتراكم الأعمال بالمكتب الرئيسي. |
Passa-te, Barry. Mostra a eles como funciona. | Open Subtitles | تحفز يا باري , و ارهم كيف يكون الأمر |
Mas sei o que é ter medo de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ولكنني أعرف كيف يكون الأمر أن تكون خائفاً من فعل الصواب |
Sabes como é no princípio, quando nos apaixonamos. | Open Subtitles | أتعلمين, كيف يكون الأمر عندما تقعين لأول مرة فى الحب؟ |
Sabem como é quando beijam alguém com um piercing. | Open Subtitles | وتعرفون كيف يكون الأمر عند تقبيل رجل فحل اللسان |
Sabes como é quando conhecemos alguém e achamos que gostamos dessa pessoa, mas quanto mais falamos com ela, menos coisas gostamos. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر ... عندما تقابلين شخص ما و تعتقديم أنكى تحبيهم لكن بعد أن تتحدثى معهم كثيرا |
Não fazes ideia de como é ser abandonada pelo próprio filho. Estás a ver o meu filho? | Open Subtitles | لا تعرف كيف يكون الأمر ان تهجر من قبل أبنك |
Diz-me, jovem, como é que é ter sentimentos? | Open Subtitles | أخبرني أيها الشاب ، كيف يكون الأمر حين يكون لديك مشاعر؟ |
Aí, eles iam saber como é perder alguém. | Open Subtitles | كى يعرفوا كيف يكون الأمر بفقدانك شخص عزيز عليك |
Então, como é estares sempre a ser caçada por alguém? | Open Subtitles | إذاً كيف يكون الأمر عندما يقوم شخص بملاحقتكِ؟ |
Não há muito a dizer. Tu sabes como é. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للتحدّث عنه , أنت تعرف كيف يكون الأمر |
Sabe como é quando mudamos de área. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يكون الأمر عندما تطأ قدمك منطقة جديدة |
Talvez, a ti próprio. Esqueceu-se como é estar ali fora. | Open Subtitles | ـ ولربما انت نفسك حتي ـ لقد نسيت كيف يكون الأمر هناك |
Não, eu estou fazendo isso porque eu sei como é... estar sozinho, numa situação difícil. | Open Subtitles | لا ، أفعلها لأني أعرف كيف يكون الأمر أن تكون لوحدك في وضع سيئ لم تختاريه |
Talvez porque vocês todos pensam que sabem como é ser eu, mas não sabem. | Open Subtitles | لربما بسبب أنكم تعتقدوا أنكم تعرفون كيف يكون الأمر بأن تكون مثلي ، ولكنكم لا تعرفوا |
Tu lembras-te do Demetrius. Sabes como é quando tens uma coisa que tens mesmo de fazer. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الأمر حينما يكُن لديكِ شيئاً ما تضطرين لفعله |
Sabemos como funciona. | Open Subtitles | نعرف كيف يكون الأمر أحياناً. |