As autoridades mexicanas encontraram quatro quilos de cocaína pura. Ao lado de caldeirões com aglomerados de cabelo humano. | Open Subtitles | اربعة كيلوغرامات من الكوكايين الغير مقطوع كشفته السلطات المكسيكيه الى جانب القدور التي تحتوي على مجموعات من شعر الأنسان |
Também quero uns quilos de vitela. | Open Subtitles | سأحتاج أيضا إلى بضعة كيلوغرامات من كبد العجل. |
Estão aí uns nove quilos de comida. | Open Subtitles | هناك حوالي تسعة كيلوغرامات من الطعام في المجمد |
Estamos a falar de quatro quilos de cocaína, 200 mil em numerário e a minha nova parceira, uma tarântula. | Open Subtitles | لأننى قمت للتو بضبط كمية ممنوعات كبيرة. انا اتحدث عن 4 كيلوغرامات من الكوكايين. مائتى الف دولار نقداً. |
Doutor, temos imagens do seu cliente a contrabandear quilos de heroína pura. | Open Subtitles | يا سيادة المحامي , نحن لدينا لقطات فيديو لموكلك يقوم بتهريب كيلوغرامات من الهيروين الخام النقي |
Tinha quatro quilos de coca guardada em casa da minha mãe, e ele descobriu e começou a pedir, | Open Subtitles | كنت احتفظ بـ 4 كيلوغرامات من البودرة في منزل أمي ويكتشف هو ذلك ويأتي يتسولني: |
E quando perceberam que cinco quilos de pó valiam uma tonelada de marijuana, mergulharam de cabeça no negócio da cocaína. | Open Subtitles | وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين |
Bom, têm... 4 quilos de cocaína para vender | Open Subtitles | حسناً. حسناً، لديهم أربعة كيلوغرامات من الكوكايين للبيع لذا... |
Fomos apanhados pela Polícia de Sierra Vista, com 4,5 quilos de erva. | Open Subtitles | و تمّ إلقاء القبض علينا من قِبل شرطة "سييرا فيستا" و بحوزتنا 4 كيلوغرامات من الحشيشية |
Posso levar dois salmões inteiros, 10 quilos de mexilhão e dez de ameijôas? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على سمكتي سالمون كاملتين عشرة كيلوغرامات من بلح البحر "وعشرة أخرى من "الطفل البطلينوس |
Três quilos de heroína. | Open Subtitles | - ثلاثة كيلوغرامات من الهيروين. |