Certamente não sorria quando eu lá cheguei, estava um pouco humilhado porque Pauling conseguira a alfa-hélice, e as pessoas em Cambridge tinham falhado porque não eram químicos. | TED | لم يكن يبتسم بالطبع عندما وصلت أنا هناك، لأنه كان قد أهين نوعاً ما بتوصل باولينغ لألفا الحلزونية، والجماعة في كمبردج يخفقون لأنهم لم يكونوا كيميائيين. |
Não éramos os melhores químicos presentes. | TED | لم نكن أفضل كيميائيين في الغرفة. |
Eu faço parte de um grupo de conversa que é um grupo nacional de toxicólogos e químicos que movem céus e terra para descobrir o que existe neste material e qual o seu efeito e quais as interações destes químicos, a maioria dos quais não conhecemos e quais são os seus subprodutos, que, habitualmente, são mais tóxicos do que o composto inicial. | TED | أنا عضوة في مجموعة محادثات، و هي مجموعة قومية مكونه من كيميائيين و علماء سميات وهم، تعلمون، أساساً دائبين العمل محاولين معرفة ما تتكون منه تلك المادة، و ما الذي يتم ة ما هي تفاعلات تلك الكيماويات، و التي لا نعلم ماهية معظمها، و ما هي نواتجها الثانوية، و التي هي عادة أكثر سميًّة من المركب الأساسي. |