O Kennedy deixava-lhe um picador de gelo enfiado na cabeça. | Open Subtitles | كينيدي كان سيتركه مع معول ثلج بارز من رأسه |
Sabes o que nos disse? "Os cubanos não têm coragem pois O Kennedy devia ter sido morto por um cubano a seguir à Baía dos Porcos." | Open Subtitles | أنتى تعرفين ما قاله لنا ؟ الكوبيين ليس لدهم يقين بسبب كينيدي كان ينبغي أن يقتله أحد الكوبيين بعد خليج الخنازير |
Nunca pensei que O Kennedy fosse tão perigoso para os que detinham o poder... | Open Subtitles | لم أكن أدرك أن كينيدي كان في غاية الخطورة لأنه يجرى تغييرات هل هذا هو السبب ؟ |
O Kennedy era um 9. E ele pôs um homem na lua! | Open Subtitles | كينيدي كان تسعة و أوصل رجلاً إلى سطح القمر |
Sem ninguém saber, ele inverteu as coisas para que O Kennedy olhasse para o ocidente, para o futuro. | Open Subtitles | دون أن يخبر أحدا، انه انقلبت الامور ... ذلك أن كينيدي كان يواجه الغرب نحو الحدود الجديدة، في المستقبل. |
O Kennedy era travesti. | Open Subtitles | كينيدي كان منحرفا |