E disse que o levava aos treinos de futebol para provar. | Open Subtitles | لذا أنا أدعوك أن تأتي لنا كي أثبت له صدق كلامي |
Eu só fiz isso com os papéis para provar que ele não me poderia fazer sentir miserável | Open Subtitles | فعلت هذا فقط كي أثبت أنه لا يمكنه إثارة بؤسي |
Não consigo voltar a fazer o teste durante dois dias e meio para provar a todos, mais uma vez, | Open Subtitles | لا أستطيع ان أجلس لمدة يومين و نصف للاختبار مجدداً . . كي أثبت للجميع . . |
Dei-lhe o implante para provar como foi idiota. | Open Subtitles | لقد قمتُ بزرعٍ لذلك الأحمق كي أثبت له كم هو أحمق |
Uma segunda oportunidade para provar o meu valor contra ti. | Open Subtitles | فرصة ثانية كي أثبت فيها نفسي أمامك |
Podemos fazer um teste sanguíneo para provar que tenho razão. | Open Subtitles | يمكننا فعل فحص دم كي أثبت إنني محق |
- para provar o meu ponto de vista. | Open Subtitles | كي أثبت لك وجهة نظري. |
Uma última oportunidade para provar que estou inocente. | Open Subtitles | فرصة أخيرة كي أثبت أنني برئ |
Aria, já não sei o que te diga para provar que a Jackie não é uma ameaça. | Open Subtitles | آريا ، لا اعلم بماذا أخبركِ أيضاً كي أثبت أن (جاكي) لا تُشكَّل تهديداً |
Mas quero esperar o suficiente para provar à minha mãe que não estou grávida. | Open Subtitles | كي أثبت لأمي أنني لست حاملاً. |
Uma última oportunidade para provar que estou inocente. | Open Subtitles | فرصة أخيرة كي أثبت أنني برئ |