| Viajei milhares de quilometros para dizer algo muito especial a alguém que está hoje na plateia. | Open Subtitles | لقد قدت مئات الأميال كي أقول شيء خاص للغاية لشخص بين هذه الجماهير، الليلة |
| Só te liguei para dizer que sua irmã está na TV. | Open Subtitles | كنتُ أتصل كي أقول أنَّ أختكِ على التلفاز |
| para dizer a verdade, não sei bem o que vi. Só sei que vi alguma coisa. | Open Subtitles | , كي أقول لك الحقيقة أنا لا أعرف ما رأيته |
| Quero comer um insecto. Só para dizer que o fiz. | Open Subtitles | اريد أن أكل حشرة فقط كي أقول اني فعلت ذلك |
| Sabem, escrevi este discurso para dizer o quanto o liceu nos prepara, e como é um local maravilhoso, mas eu detestei. | Open Subtitles | أتعلمون، كتبت خطاباً كاملاً كي أقول كيف تحضرك الثانوية ،و مدى روعتها |
| Esperei 15 anos para dizer isto. | Open Subtitles | خمسة عشر عامًا ظللتُ أنتظر كي أقول ذلك. |
| E eu vou consigo, para dizer à besta da minha mulher: | Open Subtitles | وأنا قادم معكم كي أقول لزوجتي المشعوذة |
| Só vim para dizer "obrigado". | Open Subtitles | " اوه لا , لقد أتيت إلى هنا كي أقول " شكراً لك |
| Sandra, apenas liguei para dizer... | Open Subtitles | . . أنا أتصل يا (ساندرا) كي أقول |