Olha para mim. Não sou pago para ser teu amigo. | Open Subtitles | انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك |
Estou a ser pago para ser o teu guarda-costas. | Open Subtitles | لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي |
Sei que ela saiu antes de mim, mas tenho de ver o cartão de ponto para ser precisa. | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنها غادرت أولاً لكن عليّ التحقق من بطاقة ساعات عملها كي أكون دقيقة |
Disseram que eu não era suficientemente bonita para ser tua filha. | Open Subtitles | قلن أني لست جميلة بما فيه الكفاية كي أكون إبنتك. |
Fui para a faculdade para ser uma jornalista de verdade. | Open Subtitles | أعني ، لقد ذهبت للكلية كي أكون صحفية حقيقية |
Além disso, tenho idade para ser seu... | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فإنني كبير بما يكفي كي أكون بمثابة.. |
para ser sincero, já não é como era. | Open Subtitles | كما تعلم كي أكون صريحاً الوضع ليس كما كان من قبل |
Deves saber que me pagam para escrever as minhas opiniões, não para ser objectivo. | Open Subtitles | حسناً إنهم يدفعون لي كي أكتب رأيي وليس كي أكون موضوعياً |
Olha, eu fiz algumas coisas más... mas eu não alinhei nisto para ser uma mânfias violenta. | Open Subtitles | قمت ببعض الأعمال السيئة لكنّي لم أصل كي أكون قاتلة همجية |
Não, não, não. Sou pago para ser o teu guarda-costas. | Open Subtitles | لا، لا أتقاضى أجراً كي أكون حارسك الشخصي |
para ser cortês, devo reconhecer que foi contra a sua vontade. | Open Subtitles | كي أكون مهذبا،سأخبرك أنها كانت معترضة علي هذا |
para ser franco, Charlie, está meio velha. | Open Subtitles | هل هو رائع؟ حسنا. كي أكون صادقا معك يا تشارلي انه بال قليلا |
Sou mais do que qualificada para ser Chefe de Equipa. | Open Subtitles | أنا مركزة و محترمة وأنا أنا أكثر من مؤهلة كي أكون رئيسة المشرفين |
Então estou a fazer estar brincadeira toda para ser tipo... | Open Subtitles | ...إذاً عليّ الاشتراك في هذه اللعبة بكاملها، كي أكون |
Eu vou mudar-me para a cidade para me graduar, não para ser a empregada de alguém. | Open Subtitles | أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما |
Estudei direito para ser como ele, casei com a rapariga que ele queria, concorri para o Estado porque ele não podia... | Open Subtitles | دخلت إلى مدرسة الحقوق كي أكون مثله تزوجت الفتاة التي أراد أن يزوجني بها انتخبت كنائب عام |
Foi para aprender que não preciso de poderes para ser um herói. | Open Subtitles | لكن لأتعلم أني لا أحتاج إلى قدرات كي أكون بطلاً |
"Talvez fosse mais esperto se aproveitasse todas as oportunidades "para ganhar o mais possível. "para ficar confortável e os meus familiares diretos também." | TED | ربما سأكون ذكياً وأستغل الفرص المتاحة إليّ وأجني أكبر قدر ممكن من المال، كي أكون وعائلتي في راحة. |
- Voltei a ser inteiro. - Quem diabo és tu? | Open Subtitles | كي أكون كاملاً مجدداً من أنت بحق الجحيم ؟ |
Não há outra forma de estar perto do Charlie. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة أخرى كي أكون قريبا من تشارلي. |
Para dizer a verdade, ainda não tive tempo. | Open Subtitles | . . كي أكون صريحة , أنا أنا لم اجد الوقت لذلك |
# Mal posso esperar para me fazer à estrada outra vez # | Open Subtitles | لا اُطيق صبراً كي أكون على الطريق |